WHOLE TIME in Russian translation

[həʊl taim]
[həʊl taim]
все время
all the time
all along
all the while
duration
all day
всем временным
whole time
весь день
all day
all afternoon
всего срока
entire period
entire term
whole period
lifetime
entire duration
whole term
full duration
full term
entire life
for the whole time
всего времени
all times
whole time
entire duration
весь вечер
all night
all evening
whole evening
all afternoon
all tonight
whole time

Examples of using Whole time in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was so close this whole time… spam adjacent.
Я была так близко к нему все время… соседствующая со спамом.
And the whole time you have been doing me like this.
И всякий раз, когда ты проворачивала такой трюк.
You have known this whole time.
Вы знали об этом все время.
I can't remember you being sick the whole time I have known you.
Я не помню, чтобы ты болела за все время, пока я тебя знаю.
Well, what are we gonna do the whole time, talk?
И что мы будем весь отдых делать? Разговаривать?
It's never rung the whole time we have been here.
Он никогда не звонил за все то время, пока мы были здесь.
The whole time they were gone, they were hiding in an abandoned shack.
Все то время, пока их не было, они прятались в каком-то сарае.
Whole time I was over there, not a scratch, not a mark, you know?
И за все время ни царапины, ни шрама, представляешь?
The whole time I was home he didn't say a word to me.
За все время, что была в доме, он не сказал мне ни слова.
I don't think she's eaten the whole time she's been here.
Не думаю, что она ела за все время, что провела здесь.
And the whole time that you two… were together, he was just pretending.
И все то время, пока вы двое, были вместе, он притворялся.
I never sold anything the whole time I was there.
Ни одной сделки за все время не прошло.
Listen I don't think I'm gonna stay the whole time.
Слушай я наверно тут на все время не останусь.
And the whole time, I was seeing that pen.
И все то время я видел эту ручку.
The whole time, the length of which 8 minutes,
Весь тайм, протяженность которого 8 минут,
The whole time I was falling,
Все то время, пока я падала, я думала о том,
I spent the whole time worried about you.
Я все свидание беспокоился о тебе.
You never thought to mention that the whole time you slept with me?
И ни разу не упомянула за все время, пока спала со мной?
Oh, no! I talk whole time. I know nothing about you.
О, нет, я трещу целый день, а о тебе ниче не узнала.
I said nothing the whole time.
За все время я и слова не сказал.
Results: 721, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian