WIDE ACCEPTANCE in Russian translation

[waid ək'septəns]
[waid ək'septəns]
широкое признание
wide recognition
wide acceptance
widespread recognition
broad recognition
widespread acceptance
broad acceptance
widely recognized
widely accepted
wide acknowledgement
widespread acclaim
широкое принятие
widespread adoption
wide acceptance
broad acceptance
wider adoption
широкое одобрение
broad agreement
widespread acceptance
broad endorsement
wide acceptance
are widely accepted
broad acceptance
широкого признания
wide acceptance
broad acceptance
widespread acceptance
wide recognition
widespread recognition
wider appreciation
widely recognized
broad recognition
of the widening recognition
widely accepted
широкому признанию
wide acceptance
broad acceptance
widespread acceptance
broad recognition
широким признанием
is widely recognized
widely accepted
wide acceptance
wide recognition
broadly accepted
broad acceptance
broad recognition
широкого принятия
widespread adoption
of widespread acceptance
broad acceptance
wide acceptance
broadly adopted
широкое согласие
broad agreement
widespread agreement
wide agreement
widely agreed
broad consensus
broad-based agreement
broad acceptance
general agreement
broad convergence
broadly agreed

Examples of using Wide acceptance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We would like to recall that consensus is the only way to ensure wide acceptance of the resolutions of the General Assembly
Мы хотели бы напомнить, что консенсус является единственным способом обеспечения широкого признания резолюций Генеральной Ассамблеи,
Pragmatic concentration at that stage on international crimes which were almost universally recognized would promote wide acceptance of the Court.
Прагматичная концентрация внимания на данной стадии на международных преступлениях, которые признаются почти повсеместно, будет способствовать широкому признанию Суда.
which had received wide acceptance within the international community.
которые пользуются в международном сообществе широким признанием.
It was important to ensure not only a high level of protection for the affected persons, but also the wide acceptance by the international community of rules in the matter.
Важно обеспечить не только высокий уровень защиты прав пострадавших лиц, но и широкое признание международным сообществом норм, регулирующих этот вопрос.
participation and wide acceptance of future results in the electoral process.
участия и широкого признания будущих результатов в процессе выборов.
Moreover, the draft Convention should take into account the varying legal principles of Member States so as to facilitate its wide acceptance.
Кроме того, в проекте конвенции следует также учесть различные правовые принципы, используемые государствами- членами, с тем чтобы содействовать ее широкому признанию.
The CDM enjoys a multilateral mandate provided by all Parties to the Kyoto Protocol and wide acceptance by governments the world over;
МЧР имеет многосторонний мандат, предоставленный ему всеми Сторонами Киотского протокола, и пользуется широким признанием среди правительств всех стран мира;
would be unlikely to gain wide acceptance.
в отношении текста конвенции, которая к тому же вряд ли получит широкое признание.
It was further noted that reservations formed an integral part of the consent to be bound by a treaty and promoted wide acceptance by the international community of a number of treaties.
Кроме того, отмечалось, что оговорки составляют неотъемлемую часть согласия быть связанным договором и способствовали широкому признанию международным сообществом ряда договоров.
this interpretation did not gain wide acceptance.
относился к этому классу, но такая интерпретация не получила широкого признания.
non-discrimination enjoys a wide acceptance and respect from legal point of view.
недискриминации пользуется широким признанием и уважением с юридической точки зрения.
while the prion model for TSEs has gained very wide acceptance.
в то время как прионовая модель ТГЭ получила широкое признание.
impartial functioning and its legitimacy and wide acceptance.
беспристрастного функционирования, его законности и широкого признания.
Even so, the evidence for an RNA world is strong enough that the hypothesis has gained wide acceptance.
Тем не менее, найдено достаточно доказательств возможности существования мира РНК, поэтому гипотеза получила широкое признание.
would not achieve such wide acceptance.
она не найдет столь широкого одобрения.
The wide acceptance and uncontested legitimacy of IMO's universal mandate in accordance with international law is evidenced by the following.
О широком признании и неоспоримой правомерности в соответствии с международным правом универсального мандата ИМО свидетельствует следующее.
signalling the universal character of the Court and its wide acceptance.
свидетельствует об универсальном характере Суда и о его широком признании.
Appreciates the virtually universal acceptance of the Geneva Conventions of 1949 and the increasingly wide acceptance of the two additional Protocols of 1977;
С удовлетворением отмечает практически всеобщее признание Женевских конвенций 1949 года и все более широкое признание двух Дополнительных протоколов 1977 года;
The participation and representation of the various legal systems in that process undoubtedly contributed to the wide acceptance and early entry into force of such instruments.
Задействование и представительство различных правовых систем в этом процессе, несомненно, способствует более широкому признанию этих документов и скорейшему их вступлению в.
The measures proposed had received wide acceptance and support and would serve as a broad framework for actions to be taken by Governments,
Предложенные меры получили широкое признание и поддержку и будут служить в качестве общей основы для деятельности, подлежащей осуществлению правительствами,
Results: 131, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian