WILL ADDRESS in Russian translation

[wil ə'dres]
[wil ə'dres]
будут рассмотрены
will be considered
would be considered
will be examined
will be reviewed
will address
will be discussed
would be addressed
will review
to be addressed
would be reviewed
выступит
will speak
will address
will perform
will make
will deliver
will act
would address
would make
to be delivered
would speak
будут рассматриваться
will be considered
would be considered
will be addressed
will be dealt
will be reviewed
will be treated
would be addressed
would be dealt
would be reviewed
would be treated
будет заниматься
will deal
will work
will address
will be responsible
will focus
would deal
would be responsible
will be engaged
would focus
will handle
будет решать
will decide
will address
would decide
will solve
would address
be addressed
will resolve
gets to decide
will tackle
will deal
обратится
turn
will address
would seek
contact
will request
will ask
apply
will seek
would ask
will appeal
будут решаться
will be addressed
will address
will be resolved
would be addressed
will be solved
will be decided
will be dealt with
would be decided
will be settled
would be resolved
будет охватывать
will cover
would cover
will include
will encompass
would include
will comprise
would encompass
will involve
will address
is to cover
будет учитывать
will take into account
would take into account
will take into consideration
will consider
will bear in mind
would take into consideration
will address
be taken into account
would consider
would incorporate
будет посвящен
will focus on
will be devoted to
will be dedicated to
would be devoted to
would focus on
will deal
on
will address
would deal
will cover
будет касаться

Examples of using Will address in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Minister for Foreign Affairs of Georgia, David Bakradze, will address the Council during its meeting.
На этом заседании в Совете выступит Министр иностранных дел Грузии Давид Бакрадзе.
The framework will address, among other items, 3Rs issues.
В этой программе будут рассматриваться, среди прочего, вопросы сокращения, повторного использования и утилизации.
OHR will address any remaining issues through reinforced monitoring.
любые оставшиеся вопросы будут решаться УЛР посредством укрепления контроля.
Within days of the conference will address the following topics.
Течение рабочих дней конференции будут рассмотрены следующие темы.
And now the father of the mother will address all those congregated here.
А теперь отец матери обратится ко всем собравшимся.
The second will address selected topics on other areas of the work of ECE.
Второй выпуск будет посвящен отдельным темам, затрагивающим другие аспекты деятельности ЕЭК.
Therefore, the assessment function will address such questions as.
Поэтому функция оценки будет охватывать следующие вопросы.
The technical issues that TMG will address include.
Технические вопросы, которые будет решать ГММ, включают в себя.
The Chairman will address the Committee at its opening meeting.
Председатель выступит в Комитете на его первом заседании.
In 2000-2001 UNESIS will address the following major challenges.
В 2000- 2001 годах в рамках проекта ЮНЕСИС будут решаться следующие основные задачи.
The Policy Forum will address the following topics.
На форуме по вопросам политики будут рассмотрены следующие темы.
Dominic will address you.
К вам обратится Доминик.
My statement will address five key issues.
Мое заявление будет касаться пяти ключевых моментов.
UNDP will address these challenges using a three-pronged approach.
ПРООН будет решать эти проблемы, применяя трехэтапный подход.
The protocol on HMs will address cadmium, lead and mercury.
Протокол по ТМ будет охватывать кадмий, свинец и ртуть.
The Chairman will address the Committee at its opening meeting.
Председатель выступит перед Комитетом на его первом заседании.
As part of this webinar will address the following questions.
В рамках данного вебинара будут рассмотрены следующие вопросы.
The assessments will address terrestrial, freshwater,
Оценка будет касаться наземного, пресноводного,
UNCDF will address these challenges.
ФКРООН будет решать такие проблемы.
A representative of the secretariat will address the Working Group.
Перед Рабочей группой выступит представитель секретариата.
Results: 998, Time: 0.1246

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian