WILL BE AIMED in Russian translation

[wil biː eimd]
[wil biː eimd]
будут направлены
will be directed
will be sent
would be sent
will be aimed
will focus
will be deployed
will be forwarded
will seek
would be deployed
would be forwarded
будет нацелена
will focus
will aim
will seek
would aim
will target
would focus
would target
will be geared
will be directed
будет ориентирована
will focus
will be oriented towards
would focus
will be aimed
will be targeted
will seek
will be directed
would be targeted
будет заключаться
will be
would be
will consist
will aim
will involve
would aim
would consist
will seek
would lie
would involve
будет направлена
will aim
will focus
will be sent
will seek
will be directed
would be sent
would aim
would focus
will be forwarded
would be directed
будет направлено
will be sent
would be sent
will be sought
will be allocated
will be aimed
will be directed
will aim
will be forwarded
would be forwarded
will be targeted
будет направлен
will be sent
would be sent
will be forwarded
will focus
will be submitted
would be forwarded
will aim
will seek
will be directed
will be aimed
будут нацелены
will focus
will aim
would aim
would focus
will be designed
will target
will concentrate
will be directed
would be targeted
будет нацелено
will focus
would aim
will be aimed
would focus
will seek
будет нацелен
will focus
will aim
would focus
will seek
would aim
will be targeted
would target

Examples of using Will be aimed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One advertisement" will be aimed directly at the target audience of the product
Одна реклама" будет нацелена прямо на целевую аудиторию продукта
In 2010-2011, SFK's efforts will be aimed at assisting in the development of palliative care standards.
В 2010- 11 гг. усилия ФСК будут направлены на содействие в разработке стандартов оказания паллиативной помощи.
The AMD system in Europe will be aimed not against Russia
Система ПРО в Европе будет нацелена не на Россию, а на страны,
The project will be aimed at ensuring the self-employment of people with disabilities through individual entrepreneurship and craftsmanship.
Деятельность проекта будет направлена на обеспечение самозанятости людей с инвалидностью через индивидуальное предпринимательство и ремесленничество.
Research in this field will be aimed at supporting the experimental studies of these materials conducted at the Frank Laboratory of Neutron Physics.
Теоретические исследования в этой области будут направлены на поддержку экспериментального изучения этих материалов, проводимого в Лаборатории нейтронной физики им.
The support will be aimed at strengthening and improving the delivery of and access to justice,
Такая поддержка будет нацелена на укрепление и совершенствование системы отправления правосудия
Assistance for institutional development will be aimed at supporting the work of national authorities on specific cases
Содействие на институциональном уровне будет направлено на оказание поддержки национальным органам в их работе по конкретным делам
Future activities will be aimed at building an excellent civil service while meeting the career aspirations of staff by.
Будущая деятельность будет направлена на создание отличной гражданской службы при удовлетворении ожиданий персонала в отношении развития карьеры посредством.
Over 50% of the new UNDP projects will be aimed at the development of a green economy in Kazakhstan.
Свыше 50% новых проектов ПРООН будут направлены на развитие зеленой экономики в Казахстане.
And its vector will be aimed at establishing the situation in the"nearest" possible real
А ее вектор будет направлен на приведение ситуации в« ближайшее»
The Council's activity will be aimed at developing the legal base for co- operation in the field of AML/CFT throughout the Commonwealth of Independent States.
Деятельность Совета будет направлена на разработку правовой базы сотрудничества в сфере ПОД/ ФТ на пространстве Содружества Независимых Государств.
Our chairmanship in the OSCE will be aimed at the development of security
Наше председательство в ОБСЕ будет направлено на развитие безопасности
Third point:"Our efforts will be aimed at demolishing the oligarchic system which has been formed in Russia.".
Тезис третий:" Наши усилия будут направлены на демонтаж той олигархической системы, которая сложилась в России".
The future legislation of Germany will be aimed at safeguarding the level of protection achieved by the German copyright law.
Дальнейшая нормотворческая деятельность Германии будет направлена на укрепление уровня защиты, обеспечиваемого немецким законодательством об авторских правах.
By design, adaptation policies will be aimed at addressing economic
Меры адаптации по своей природе будут нацелены на решение экономических
A portfolio of initiatives will be aimed at the important task of attracting leading transnational corporations to come to Armenia to undertake sector-specifc investments.
Портфель инициатив будет направлен на важную задачу по привлечению ведущих транснациональных корпораций в Армению для осуществления отраслевых инвестиций.
Further development of Services will be aimed at, to support the implementation of the Company's plans in exploration and production.
Дальнейшее развитие нефтесервисов, во-первых, будет направлено на обеспечение реализации планов Общества в области разведки и добычи.
The next steps of our research will be aimed at developing the technologies allowing to convert solar energy into fuel energy",
Следующие шаги наших исследований будут направлены на разработку технологий, которые позволили бы преобразовывать солнечную энергию в энергию топлива»,
industry departments will be aimed at promoting goods produced in the Rpublic to the market of Crimea
сотрудничество торгово-промышленных ведомств будет нацелено на продвижение товаров, производимых в республике на рынок Крыма
The bulk of the investment funds will be aimed at the acquisition of new production lines,
Основная часть инвестиционных средств будет направлена на приобретение новых производственных линий,
Results: 227, Time: 0.0982

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian