WILL BE ANGRY in Russian translation

[wil biː 'æŋgri]
[wil biː 'æŋgri]
будет злиться
will be angry
will get angry
рассердится
will be angry
will be mad
will get angry
would be angry
will get mad
would be mad
разозлится
will be angry
will be mad
's gonna be pissed
will be furious
would be mad
will get mad
will get angry
would get mad
so mad
would be pissed
будет сердиться
will be angry
would be angry
will get angry
будут злиться
will be angry

Examples of using Will be angry in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's fine, I will be angry at both Booth and Mars for you.
Я буду злиться на обоих, и на Бута, и на Марс, за тебя.
What difference does it make? You will be angry either way.
Ведь ты все равно будешь злиться.
He will be angry and he will take it out on us.
Он будет в ярости и выместит это на нас.
You will be angry and never want to see my face.
Вы будете сердиты и никогда не захотите видеть мое лицо.
So you don't think she will be angry with me?
По-твоему она не сердится на меня?
Your opponents will be angry Indians with spears
Вашими противниками будут злобные индейцы с копьями
I'm sure, you will be angry with me.
Я уверен, ты сердишься на меня.
Mr Farr will be angry.
Мистер Фарр будет зол.
Copy the examination of your partner without the teacher can see you, otherwise it will be angry and will send you to the principal's office.
Скопируйте экспертизу своего партнера без учителя может видеть вас, в противном случае он будет злиться и отправит вас в кабинет директора.
Don't be afraid that God will be angry at you for breaking the law of your programmed creeds.
Не бойтесь того, что Бог будет сердиться на вас за нарушение закона вашего запрограммированного вероисповедания.
Because as you see that you have taken the league match will be angry and have an unpleasant surprise.
Потому что, как вы видите, что вы сделали матч лиги будет сердиться и имеют неприятный сюрприз.
You will work, and the opposite side will be angry on you, because life in the illusion of all the sleeping around you,
Вы будете работать, а на вас будут злиться, потому что жизнь всех спящих вокруг вас в иллюзии,
In this girls game you can not wait long to make customers because they will be angry and will end up leaving elsewhere.
В этой игре девочек вы не можете долго ждать, чтобы сделать клиент, потому что они будут злиться и в конечном итоге оставить в другом месте.
then after 2-3 you will be angry with yourself, that you tortured yourself with incomprehensible fears!
будет стыдно, то после 2- 3 вы будете злиться на себя, что мучили себя непонятными страхами!
otherwise you will be angry and taxi dispatch.
в противном случае вы будете злиться и такси диспетчерская.
spends his evenings eating cereal. And I know you will be angry with me and you will want to go.
который работает в книжном… я коротает вечера за овсянкой… и я знаю что вы разозлитесь на меня и захотите уйти.
tomorrow you must get up and get dressed or I will be angry.
завтра ты должна встать и одеться, а то я разозлюсь».
There were and will be angry and kind people,
Всегда были и будут злые и добрые, жадные
Ah Kin(the Sun) will be angry and aggressive as never before, erasing people's memory….
Ах Кин( Солнце) будет зол как никогда, как никогда агрессивен, память людскую стирая….
then we will be stuck here with it, and it will be angry at us.
мы не сможем. И тогда мы застрянем здесь с ней, И она будет зла на нас.
Results: 52, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian