will helpwill assistwould assistwould helpwill supportwill be supportedbe assistedgonna helpcan helpwould be supported
будут оказывать содействие
will assistwould assistwill be assistedwill be supportedwould be supportedwill cooperatewill provide assistancewill provide cooperationwill helpwith the support
will assistwould assistwill be supportedsupportedwould be assistedwill provide assistancewill helpwould be supportedwill provide supportwould provide assistance
will be assistedassistance will be providedwill supportassistance will be givenhelpsupport will be provided
Examples of using
Will be assisted
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Group will be assisted by the Office of the High Commissioner for Human Rights.
Помощь группе будет оказывать Управление Верховного комиссара по правам человека.
The Technical Committee will be assisted in its work by adequate personnel.
Помощь Техническому комитету в работе будет оказывать соответствующий персонал.
For the financial year 2009/2010, 3,000 PATH beneficiaries will be assisted in this regard.
В финансовом 2009/ 10 году в этой связи получат помощь 3 000 участников.
The Group of Experts will be assisted in its work by the UNECE secretariat.
Помощь в работе Группе экспертов будет оказывать секретариат ЕЭК ООН.
One moment, sir, and you will be assisted.
Одну минутку, сэр, и вы будете обслужены.
The Representative of the Secretary-General will be assisted by several political affairs and human rights officers,
Представителю Генерального секретаря будет оказывать помощь ряд сотрудников по политическим вопросам
These Professional posts will be assisted by three General Service staff members, including one at the Principal level.
Занимающим эти должности категории специалистов, будут помогать три сотрудника на должностях категории общего обслуживания, одна из которых будет относиться к высшему разряду.
He or she will be assisted by an Administrative Assistant at the GS(OL) level, who will also
Ему/ ей будет оказывать помощь помощник по административным вопросам на уровне ОО( ПР),
It will be assisted in this task by the Working Party,
The Unit would be headed by a Field Security Coordination Officer(P-3), who will be assisted by five Associate Security Officers(P-2) and 19 Security Officers Field Service.
Группу возглавит сотрудник по координации вопросов безопасности на местах( С3), которому будут помогать пять младших сотрудников по вопросам безопасности( С2) и 19 сотрудников по вопросам безопасности персонал категории полевой службы.
To these ends, Mr. Kosto will be assisted by a team of experts
В этих целях г-ну Косто будет оказывать помощь группа экспертов,
Countries, which are the main beneficiaries of the Strategy, will be assisted to implement the Strategy using,
Странам, которые являются основными бенефициарами Стратегии, будет оказываться помощь в осуществлении Стратегии с использованием,
The Expert Panel will be assisted by Mr. Andrew Danino(United Kingdom),
Группе экспертов будет оказывать содействие гн Эндрю Данайно( Соединенное Королевство),
In this mission the Special Rapporteur will be assisted by two staff of the Centre for Human Rights
В ходе этой миссии Специальному докладчику будут помогать два сотрудника Центра по правам человека
The Executive Committee will be assisted by a Joint Planning Group(JPG),
Исполнительному комитету будет оказывать помощь объединенная группа по планированию( ОГП),
Civil society will be assisted in elaborating and expressing its expectations towards the Haitian National Police;
Гражданскому обществу будет оказываться помощь в формулировании и выражении его пожеланий по отношению к Гаитянской национальной полиции;
Their work will be assisted by the local institutions,
В этом им будут помогать местные учреждения,
Mr. Niasse will be assisted by my Representative for the Great Lakes Region, Mr. Berhanu Dinka.
Г-ну Ньяссу будет оказывать помощь мой представитель по району Великих озер г-н Берхану Динка.
Individual countries will be assisted with the development and strengthening of water statistics programmes as well as the implementation of SEEAW by the United Nations Statistics Division.
Статистический отдел Организации Объединенных Наций будет оказывать содействие отдельным странам в деле разработки и укрепления статистических программ в области водных ресурсов, а также внедрения СЭЭУВР.
Assessment of progress will be assisted by the development of criteria
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文