WILL BE CLOSE in Russian translation

[wil biː kləʊs]
[wil biː kləʊs]
будет близок
will be close
буду рядом
will be there
will be here
am around
will be right there
will be right behind
will be right here
will be next
will stand
will be close
would be right there
находится вблизи
is within close proximity
is near
is located near
located close to
lies near
будем неподалеку
будет близка
will be close
будут тесно
will be closely
would be closely
will be close

Examples of using Will be close in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I think my stories will be close to the public.
мои сюжеты будут близки публике.
in the needed moment the faithful and loyal people will be close.
в нужный момент верные люди были рядом.
If you stay in a hotel in eastern Gliwice, you will be close to Zabrze and other towns in the Upper Silesian agglomeration.
Проживая в восточной части Гливиц Вы будете находиться недалеко от Забжа, да и других городов Верхней Силезии.
By the end of 2009/10, the Operation will be close to full deployment
К концу 2009/ 10 года Операция будет почти полностью развернута
The agency also expects that the budget of Yerevan will be close to balanced in 2017-2019,
Агентство также ожидает, что бюджет Еревана будет близким к сбалансированному в 2017- 2019 гг.,
Its excellent microlocation new owners will be close to airport, shops,
Его прекрасные микролокационные новые владельцы будут близко к аэропорту, магазинам,
Most importantly they will be close to their primary client representatives in the Permanent Missions to the United Nations.
Самое важное, они будут находиться поблизости от представителей своих главных клиентов в постоянных представительствах при Организации Объединенных Наций.
It will be close, yes, but using the Daedalus we might be able to get a radio lock on Sheppard and the team inside the hive ship.
Он будет близко, да, но используя Дедал мы могли бы установить радио- контакт с Шеппардом и командой в корабле- улье.
and usage will be close to the headline demand figure.
использование металла будет близко к реальному потребле- нию.
as the resulting values will be close to order unity.
полученное значение будет близко единице.
somewhere near Northampton so you will be close to home.
где-нибудь в Нортгемптоне, чтобы ты была поближе к дому.
your account will be close and you won't receive any compensation.
ваша учетная запись будет закрыта, и вы не получите какой-либо компенсации.
vehicle crews will be close a hatches.
экипажи техники закрывают люки.
long-term capital will be close to $50 billion per year.
долгосрочного капитала составит около 50 млрд. долл. США в год.
while the cumulative increase in per capita GDP will be close to 11 per cent.
показатель суммарного увеличения ВВП на душу населения будет близок к 11 процентам.
upbringing of suchlike beings who will be close to the ORIGINAL by energy,
которые по качеству своей энергии будут близки к ПЕРВОИСТОЧНИКУ( ПЕРВОПРИЧИНЕ)
A key feature of future work will be close collaboration between the Department of Economic
Основной отличительной особенностью будущей деятельности будет тесное сотрудничество между Департаментом по экономическим
Operationally, under this arrangement, the FIU will be close to other law enforcement units, such as financial
В соответствии с такой схемой, с оперативной точки зрения, ПФР будет ближе к другим правоохранительным подразделениям, таким как отделы финансовых преступлений в других органах,
Tozeur you will be close to the desert.
Таузар вы будете близко к пустыне.
The mall will be closing today at 10 o'clock.
Торговый центр закроется сегодня в 10 вечера.
Results: 49, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian