WILL COMMENT in Russian translation

[wil 'kɒment]
[wil 'kɒment]
выскажет замечания
will comment
would comment
would make comments
прокомментирует
comment on
представит свои замечания
will provide its comments
will submit its comments
will submit its observations
would provide comments
would submit its observations
present its comments
выскажется
will speak
favour
will comment

Examples of using Will comment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is expected that the Group will comment on the applicability and dissemination of the reports
Предполагается, что Группа выскажет замечания в отношении распространения докладов
The Advisory Committee notes that the Global Service Centre has been unable to provide timely support to the Mission and will comment further on the matter in the context of its next reports on peacekeeping operations.
Консультативный комитет отмечает, что Глобальный центр обслуживания был не в состоянии обеспечить своевременную поддержку Миссии, и дополнительно выскажется по этому вопросу в контексте своих последующих докладов по операциям по поддержанию мира.
The Working Group will comment on the information provided
Рабочая группа выскажет замечания по представленной информации
The Committee will comment on the audit reports on the International Criminal Tribunal for Rwanda(A/65/5/Add.11, chap. II) and the International Tribunal for the Former Yugoslavia(A/65/5/Add.12,
Комитет выскажет замечания по докладам ревизоров о Международном уголовном трибунале по Руанде( А/ 65/ 5/ Add. 11, глава II)
It is an exception-based system, through which members of the Administrative Committee on Coordination(ACC) will comment on the performance of those resident coordinators who exceed
Эта система основывается на принципе исключений, т. е. члены Административного комитета по координации( АКК) высказывают замечания по работе тех координаторов- резидентов,
Similarly, the Committee will comment on the audit reports on the International Criminal Tribunal for Rwanda(A/63/5/Add.11, chap. II), the International Tribunal for the Former Yugoslavia(A/63/5/Add.12,
Также Комитет выскажет свои замечания по докладам ревизоров о Международном уголовном трибунале по Руанде( А/ 63/ 5/ Add. 11, глава II),
The members of the Standards Working Group will comment on the compliance of the standard with the RID/ADR and these comments will
Члены Рабочей группы по стандартам будут высказывать свои замечания относительно соответствия стандартов положениям МПОГ/ ДОПОГ,
Similarly, the Committee will comment on the audit reports on the International Criminal Tribunal for Rwanda(A/67/5/Add.11, chap. II) and the International Tribunal for the Former Yugoslavia(A/67/5/Add.12,
Комитет также представит замечания по докладам ревизоров о деятельности Международного уголовного трибунала по Руанде( A/ 67/ 5/ Add. 11,
The members of the Working Group on Standards will comment on the compliance of the standard with the RID/ADR/ADN and their comments will be sent
Члены Рабочей группы по стандартам будут высказывать свои замечания относительно соответствия конкретного стандарта положениям МПОГ/ ДОПОГ/ ВОПОГ,
The Advisory Committee will comment on the recommendations concerning disciplinary matters when the report of the Secretary-General on the outcome of the intersessional working group of the Staff-Management Coordination Committee is submitted see para. 10 above.
Консультативный комитет выскажет свои замечания в отношении рекомендаций, касающихся дисциплинарных вопросов, после представления доклада Генерального секретаря об итогах работы межсессионной рабочей группы Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом см. пункт 10 выше.
verification of payment certificates, and will comment on other project-related documents and activities.
проверке подтверждающей платежи документации и представлять свои замечания о другой документации и деятельности, связанных с проектом.
Similarly, the Committee will comment on the audit reports on the International Criminal Tribunal for Rwanda(A/61/5/Add.11,
Аналогичным образом Комитет выскажет свои замечания по докладу ревизоров<< Международный уголовный трибунал
d) representatives of Member States will comment on their level of satisfaction with the work of the secretariat.
d представления представителями государств- членов замечаний о степени их удовлетворенности работой секретариата.
Will commented in 2008 on their parenting styles:"We're not strict
Уилл отметил в 2008 году:« Мы не строгие, но мы определенно считаем,
Okay, that I will comment on.
Ладно, это я прокомментирую.
I will comment on those two aspects.
Позвольте мне прокомментировать эти два аспекта.
Just ignore me, and I will comment on it.
Не обращай на меня внимание, а я буду комментировать.
Because of the time limitation, I will comment on only a few matters.
Ввиду ограниченности во времени я прокомментирую лишь несколько его аспектов.
disrespectful attacks, on which I will comment briefly.
которые кратко прокомментирую.
The Advisory Committee will comment on those proposals when they are developed.
Консультативный комитет представит свои замечания по этим предложениям тогда, когда они будут проработаны.
Results: 5429, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian