Examples of using Will deepen in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
young people will deepen their own understandings of the HIV epidemic.
they warn that existing frustration will deepen.
expressed a hope this collaboration will deepen further in the future.
And now we hope that this new joint project of GekavoC will deepen our partnership and expand our horizons.
The Department will deepen its relationship with Amistad America,
In the final biennium to reach the Millennium Development Goals, ESCAP will deepen its assistance to countries in Asia and the Pacific in stepping up their efforts in
its isolation will deepen.
discussion of the reports of invited experts will deepen the understanding of the role of women in philosophy
with due consideration to the outcome of the final review of the conference structure, will deepen its multisectoral and multidisciplinary approach to development,
It is hoped that this summary will deepen the understanding of the main issues related to the reform of the global financial system
It is hoped that this summary will deepen the understanding of the relation between the financial architecture
The member States will deepen and improve mutually beneficial regional economic cooperation,
with due consideration to the outcome of the final review of the conference structure of the Commission, will deepen its multisectoral and multidisciplinary approach to development,
The Mission will deepen its engagement and breadth of involvement with a range of local actors to promote inclusive participation and trust in national
in turn, will deepen its capacity for policy
The Division for Social Policy and Development will deepen its capacity for policy and substantive support to the Commission for Social Development,
To the contrary, it will deepen political and cultural divides,
recent reform measures under way in several of the United Nations funds and programmes will deepen this process.
which in turn will deepen democracy and benefit the great majority of people.