WILL EMBARK in Russian translation

[wil im'bɑːk]
[wil im'bɑːk]
приступит к
will proceed to
will embark
would proceed
proceeds to
отправитесь
go
head
will leave
will depart
set out
travel
will embark
начнет
starts
will begin
would begin
will commence
will initiate
will launch
would commence
shall begin
would initiate
would launch
перейдет к
will move to
will pass to
go to
will proceed to
would pass to
proceeds to
will revert to
will be transferred to
would be transferred to
transition to
приступят к
embark
proceed to
отправится
go
will travel
will leave
will depart
will head
will be sent
will embark
is leaving
намерено приступить к осуществлению

Examples of using Will embark in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for COP 3 and after its validation by the national workshop in mid-June 1999, Cameroon will embark on the preparation of its NAP with all the assistance that could be wished from the international
после его утверждения национальным рабочим совещанием в середине июня 1999 года Камерун приступит к разработке своего НПД, получая всю необходимую помощь от международного сообщества
the Committee will embark on the next stage of its work,
Комитет перейдет к следующему этапу своей работы,
following the election of its members in 2007, will embark on the drafting of a new Constitution.
которое после выборов его членов в 2007 году начнет разработку новой конституции.
the Government will embark upon a nation-wide programme for total eradication of manual scavenging on a time-bound basis by 2007.
правительство намерено приступить к осуществлению общенациональной программы повсеместного искоренения практики уборки мусора вручную, рассчитанную до 2007 года.
the total finite will embark upon the absonite phases of the eternal career in quest of the Father as Ultimate.
всеобъемлющее конечное перейдет к абсонитным стадиям вечного пути в поисках Отца как Предельного.
The Working Group is expected to play an even bigger role in the forthcoming years as member States will embark on conducting the second review
Ожидается, что в предстоящие годы Рабочая группа будет играть еще более важную роль по мере того, как государства- члены приступят к проведению второго цикла обзора
Players will not have to press the button only expecting fortunate combinations, they will embark on an exciting journey, seek treasures,
Игроки не просто жмут на кнопку, в надежде на удачную комбинацию: они отправляются в захватывающее путешествие или на охоту за сокровищами, ломают головы над древними загадками
programme of work and timetable, this morning the Committee will embark on the fourth phase of its work,
графиком работы сегодня утром Комитет переходит к четвертому этапу своей работы,
The President: Today the General Assembly will embark on a series of events in preparation for the High-level Dialogue on International Migration
Председатель( говорит по-английски): Сегодня Генеральная Ассамблея приступает к серии мероприятий, связанных с подготовкой Диалога высокого
Under the United Nations Development Account, the secretariat will embark on a project to address widening access to energy services for the rural poor based on the findings and lessons learned from
В рамках Счета развития Организации Объединенных Наций секретариат начнет осуществление проекта по обеспечению более широкого доступа к энергетическим услугам для сельской бедноты на основе выводов
In the Caribbean, PARIS21 will embark on a new programme to launch the process for national strategies for the development of statistics through, as a first step,
В районе Карибского бассейна ПАРИЖ21 приступит к реализации новой программы, которая связана с разработкой и осуществлением национальных стратегий развития статистики
Tomorrow, the Committee will embark on the second phase,
Завтра Комитет приступает ко второму этапу,
Players will embark on an adventurous journey when they spin the reels of Columbus Deluxe, which is an
Игрокам предстоит отправиться в захватывающее путешествие во время вращения барабанов игрового автомата Columbus Deluxe,
partner organizations will embark on an innovative cross-regional initiative that will use rigorous evaluation to identify effective strategies for engaging men in stopping violence against women.
и организации- партнеры приступят к осуществлению новаторской межрегиональной инициативы, в рамках которой будет использоваться тщательная оценка для выявления эффективных стратегий вовлечения мужчин в мероприятия по пресечению насилия в отношении женщин.
during the next 50 years, the world will embark resolutely on the path laid down by the founding fathers of the Organization.
в следующие 50 лет мир твердо вступит на путь, определенный отцами- основателями Организации.
we as a global community will embark on bold and innovative initiatives to address the climate change challenge.
мировое сообщество, приступим к реализации смелых и новаторских инициатив в целях преодоления проблемы изменения климата.
timetable, the First Committee will embark on the fourth phase of its work,
графиком работы Первый комитет приступит к четвертому этапу своей работы,
the State Party will embark on the amendment of these laws to enhance equality between men, women and children in succession issues.
государство- участник приступит к внесению поправок в эти законы в целях содействия обеспечению равенства между мужчинами, женщинами и детьми в вопросах наследования.
the Icelandic Confederation of Labour have together signed a declaration to the effect that they will embark on negotiations with Icelandic Standards(Staðlaráð Íslands) for the creation
Объединение профсоюзов Исландии вместе подписали декларацию на тот счет, что они приступят к переговорам в связи с исландскими стандартами( Staðlaráð Íslands)
conduct of the elections, the Government will embark on additional concrete measures to show further proof of its commitment to democracy
после успешного проведения выборов правительство предпримет дополнительные конкретные шаги, чтобы еще раз продемонстрировать свою приверженность демократии
Results: 61, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian