WILL HELP AVOID in Russian translation

[wil help ə'void]
[wil help ə'void]
поможет избежать
will help to avoid
would help to avoid
will help to prevent
will avoid
will prevent
can help avoid
could help to prevent
would help prevent
позволит избежать
would avoid
avoid
will avoid
would prevent
will prevent
would avert
would obviate
can prevent
can help avoid
помогут избежать
will help to avoid
can help you avoid
would help to avoid

Examples of using Will help avoid in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fiber contained in vegetables, necessary for work of organs of digestion and will help avoid constipation, which when disease Parkinson's disease is often a problem.
Клетчатка, содержащаяся в овощах, нужна для работы пищеварительных органов и поможет избежать запоров, которые при болезни Паркинсона являются часто проблемой.
Being in the VIP room you will be able to simplify the registration procedure will help avoid queues, bustle, and will save much time.
Пребывая в VIP зале Вы сможете упростить процедуру регистрации поможет избежать очередей, суеты и значительно сэкономите время.
Proper workpiece support will help avoid blade pinch
Надлежащая опора детали поможет предотвратить защемление диска
Clear specifications of powers in a company's power of attorney for representation of interests will help avoid exceeding of powers by the attorney
Четкое определение полномочий в доверенности на представление интересов компании на представление интересов поможет избежать превышения полномочий поверенным
specifying it as the input file will help avoid undesirable loss of the previously created model.
указание его же в качестве входного файла поможет избежать нежелательной потери ранее созданной модели.
Video surveillance cameras in the cinema will help avoid conflict situations,
Камеры видеонаблюдения в кинотеатре помогут избежать конфликтных ситуаций,
First, video surveillance cameras in the cinema will help avoid conflict situations,
Во-первых, камеры видеонаблюдения в кинотеатре помогут избежать конфликтных ситуаций,
ERP systems will help avoid the maintenance costs of legacy systems, provided that these
системы ОПР позволяют избежать расходов на техническое обслуживание унаследованных систем при условии,
their involvement in fundamental decision-making in regard to establishing the proper conditions for the disabled will help avoid mistakes in decision-making
привлечение их к принятию принципиальных решений, направленных на обеспечение жизни инвалидов, позволят избежать ошибок при принятии решений,
For example, posture correction performed on school-age children will help avoiding serious problems in the future.
Например, своевременная коррекция осанки ребенку школьного возраста, поможет избежать серьезных проблем в будущем.
By doing so, it will help avoid developing policies that might discriminate against Native American interests.
Такие действия помогут избегать принятия политических решений, способных ущемить интересы коренных американцев.
This will help avoid polarization of the debate
Это поможет избежать поляризации дискуссии
This approach will help avoid any impression of double standards in approaches to situations of flagrant
Что такая линия будет способствовать избежанию двойных стандартов в подходе к ситуациям грубых
Underlining that the full deployment of AMISOM will help avoid a security vacuum
Подчеркивая, что полное развертывание АМИСОМ поможет избежать возникновения вакуума в плане безопасности
This will help avoid potential overlap
Это поможет избежать дублирования и найти
the C++11 standard and better, use the'override' keyword, which will help avoid signature mismatch at the compilation stage.
выше рекомендуется использовать ключевое слово' override', которое предотвратит несовпадение сигнатур на этапе компиляции.
Among other things, this approach will help avoid the undesirable situation in which two United Nations actors operate separate programmes on the same rule of law topic in the same country.
В числе прочего этот подход будет содействовать предотвращению формирования нежелательной ситуации, когда две структуры Организации Объединенных Наций осуществляют отдельные программы по вопросам верховенства права в одной и той же стране.
so including a copy of the License Agreement will help avoid confusion when others want to distribute your software.
вообще не содержать сведений о лицензиях, так что присоединение копии лицензионного соглашения поможет избежать недоразумений, когда другие захотят распространять ваши программы.
Such advance communication will allow offspring to prepare to take over a business in the future, will help avoid disputes between family members,
Такое своевременное информирование позволит наследникам целенаправленно подготовиться к будущему принятию бизнеса, поможет избежать споров между членами семьи,
clarification of which will help avoid a repetition of these sad and painful events and strengthen the process of democratization in Guatemala;
расследование которых содействовало бы тому, чтобы эти печальные и трагические страницы истории никогда больше не повторялись, а также укреплению процесса демократизации страны.
Results: 566, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian