AVOID in Russian translation

[ə'void]
[ə'void]
избегать
avoid
escape
prevent
не допускать
to prevent
to avoid
not to allow
not to permit
not to admit
not to let
not be tolerated
never allow
воздерживаться
to refrain
abstain
desist
avoid
уклоняться
shy away
avoid
evade
escape
to dodge
fail
flinch
shirk
избежания
avoid
avoidance
preventing
avert
недопущения
avoiding
preventing
avoidance
deter
ensuring
avert
discouraging
exclusion
предотвращения
prevention
to avoid
avoidance
averting
mitigation
deter
предотвратить
prevent
avoid
avert
stop
старайтесь
try
avoid
strive
seek
best
обойти
to circumvent
to bypass
to get around
avoid
beat
go around
override
pass
walk
to by-pass

Examples of using Avoid in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Norway noted that it was important to increase efficiency and avoid solutions that would complicate implementation.
Норвегия отметила важность повышения эффективности и избежания решений, которые усложнят осуществление.
Parties should avoid duplicating efforts.
Сторонам следует не допускать дублирования усилий.
Avoid lifting heavy items
Старайтесь не поднимать тяжестей,
You need it to feed and avoid all obstacles on the way.
Тебе необходимо ее накормить и обойти все препятствия на своем пути.
Help users avoid and correct mistakes.
Помогайте пользователям избегать ошибок и исправлять их.
Avoid detaining foreigners awaiting expulsion in a prison environment,
Воздерживаться от содержания иностранцев, ожидающих депортации, в тюремных условиях,
Essentially, such analyses can help avoid a possible disaster.
По сути, такой анализ помогает предотвратить возможные аварии.
The need to increase coordination, avoid overlap and ensure cost-effectiveness was emphasized.
Была подчеркнута необходимость усиления координации, избежания дублирования и обеспечения финансовой эффективности.
Avoid ocean pollution by plastics through education
Не допускать загрязнения Мирового океана пластмассами,
Avoid touching the lens with your fingers.
Старайтесь не касаться поверхности линз пальцами.
Outside sooo cold, and avoid all the beautiful places at a time will not work!
На улице ооочень холодно, и обойти все красивые места за раз не получится!
You should also avoid all other strenuous activities.
Также следует избегать любой другой физической активности.
You will have to avoid touching your eye.
Вы должны воздерживаться от прикосновений к глазу.
It's gonna be a routine suspect elimination that's gonna help avoid a diplomatic nightmare.
Нам просто надо исключить подозреваемого, что поможет предотвратить дипломатический скандал.
We should not, indeed must not avoid this responsibility.
Нам не следует, да и нельзя уклоняться от такой ответственности.
Improving coordination of key activities in order to enhance synergy and avoid duplication.
Улучшения координации ключевых видов деятельности для укрепления синергического взаимодействия и избежания дублирования усилий;
You should avoid arthritis, neural amyotrophy Charcot-Marie.
Следует исключить полиартрит, невральную амиотрофию Шарко- Мари.
When installing, avoid damaging the Gas Spring's rod.
При установке не допускать повреждения штока упора газового.
Avoid touching your eyes,
Старайтесь не прикасаться к глазам,
Avoid starchy, fatty
Избегать крахмалистых, жирных
Results: 10362, Time: 0.1074

Top dictionary queries

English - Russian