УКЛОНЯТЬСЯ in English translation

shy away
уклоняться
стесняться
шарахаются
сторонимся
avoid
избегать
не допускать
воздерживаться
уклоняться
избежания
недопущения
предотвращения
предотвратить
старайтесь
обойти
evade
уклоняться от
избегать
уйти от
обойти
уклонение от
скрыться от
ускользнуть от
escape
побег
бежать
бегство
выход
эскейп
сбежать
избежать
убежать
уйти
эвакуации
to dodge
уворачиваться от
увернуться
уклониться от
избежать
спрятаться от
fail
непременно
провал
сбой
неудачно
не удастся
не сможем
провалиться
потерпеть неудачу
подвести
не сумеем
flinch
вздрагиваю
уклоняться
дрогнуть
флинч
dodge
додж
уклоняться от
уворачиваться от
увернуться от
избегайте
уклонения
изворачиваться
shirk
уклоняться от
отказаться от
будем уходить от
ширк
увиливай

Examples of using Уклоняться in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Фактически обязанности, от которых не могут уклоняться вышестоящие должностные лица, не являются обязанностями государства,
The responsibilities which those exercising superior authority could not avoid were not those of the State
изменять, уклоняться или манипулировать любой защиты
alter, evade or manipulate any protection device
Кроме того, заинтересованные местные представители могут уклоняться от установления связей с Комитетом изза опасения<< обидеть>> управляющую державу.
In addition, interested local representatives might shy away from association with the Committee for fear of"offending" the administering Power.
Организация Объединенных Наций не может уклоняться от своей моральной ответственности за последствия применения санкций.
The United Nations cannot escape its moral responsibility for the consequences of the application of sanctions.
Государства не могут уклоняться от выполнения обязательств в области прав человека, передавая государственные функции на исполнение частному сектору.
States could not avoid human rights obligations by outsourcing public functions to the private sector.
Вы играете за Наруто, и вы должны уклоняться от оружия, падения на вас вашими врагами.
You play as Naruto and you must evade from the weapons being dropped at you by your enemies.
Знать, когда уклоняться, когда блокировать удары
Knowing when to dodge, when to block
Мы не должны уклоняться от обсуждения трудных,
We should not shy away from discussing tough,
Улу признал тот факт, что Токелау более уже не может уклоняться от решения вопроса об ответственности за свою судьбу
The Ulu recognized the fact that Tokelau could no longer avoid the issue of controlling its own destiny
Хотя не облагаемый налогами неформальный сектор действительно может отчасти уклоняться от законного налогового бремени
Although it is true that the untaxed informal sector may escape some legitimate tax burdens
изменять, уклоняться или воздействовать на любые средства защиты
alter, evade or manipulate any protection device
Подождите, пока белая линия будет прямо над вашим судном в качестве индикатора когда уклоняться в другом направлении.
Wait until the white line is directly over your ship as an indication on when to dodge in a different direction.
Мы не должны уклоняться от вопросов об адекватности
We should not shy away from questions about the adequacy
стрелять, уклоняться и блокировать удар.
fire, evade and block.
не могут и не должны уклоняться от выполнения своего обязательства или откладывать его.
should not avoid or delay their commitment.
Организация Объединенных Наций несет большую ответственность перед народом Восточного Тимора и она не должна уклоняться от этой ответственности.
has a great responsibility vis-à-vis the people of East Timor and should not fail in it.
Он не будет уклоняться от выполнения своей обязанности по наблюдению за политическими,
It would not flinch from its responsibility of monitoring political,
Нам никогда нельзя уклоняться от каких бы то ни было проблем, и нам никогда не следует проявлять скептицизм или нерешительность.
We should never shy away from any trouble, and we should never be sceptical or undecided.
Это игра про фотографа, который бродит по джунглям и должна уклоняться различные препятствия, которые возникают в обезьян бросали бананы.
This game is about a photographer who roams the jungle and must evade the various obstacles that arise as monkeys throwing bananas.
малые и менее развитые государства больше не могут уклоняться от глобальной ответственности
less developed States can no longer avoid global responsibility
Results: 197, Time: 0.1952

Уклоняться in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English