WILL LET US in Russian translation

[wil let ʌz]
[wil let ʌz]
позволит нам
will allow us
will enable us
would enable us
will help us
would allow us
we can
will let us
we will
will permit us
will provide us
даст нам
will give us
would give us
will provide us
will let us
's gonna give us
's going to give us
would let us
's gonna let us
enable us
offers us
разрешит нам
let us
сообщит нам
will tell us
inform us
позволят нам
will enable us
will allow us
would enable us
will let us
will help us
would allow us
will permit us
can enable us
would let us
will provide us
дадите нам
give us
let us
дадут нам
will give us
will provide us
will let us
would give us
gonna let us
are giving us
пустит нас

Examples of using Will let us in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's alright, they will let us pass.
Все в порядке, они дадут нам проехать.
Do you think they will let us have any?
Как ты думаешь, они дадут нам поесть?
You will let us know if anyone else comes at you?
Ты дашь нам знать, если кто-то еще придет к тебе?
You will let us walk away.
Ты позволишь нам уйти.
The serologist will let us know.
Серологи сообщат нам.
The EchoviewR package has a function EVCreateNew() function that will let us add files.
Пакет EchoviewR имеет функцию EVCreateNew(), которая позволяет нам добавлять файлы.
We're doing everything the President will let us do.
Мы делаем абсолютно все, что президент позволил нам.
If it's more than that… you will let us know.
Если же нечто большее… вы сообщите нам.
But then, they will let us start.
А потом они разрешать нам начать.
Think she will let us in the house?
Думаешь, она впустит нас в дом?
I hope they will let us sleep.
Надеюсь, они не помешают нам спать.
You think the director of the FBI will let us in this?
Думаете директор ФБР допустит нас к этому?
Stephen will let us know timing and route.
Стивен сообщитт нам время и маршрут.
His doctors will let us know more soon.
Его врачи будут держать нас в курсе.
Whatever will let us live… as we are now.
Давай жить, несмотря ни на что, как сейчас.
This will let us become effective
Это позволит стать эффективнее
It will let us know how people will vote before they even know themselves.
Она расскажет нам, как люди проголосуют до того, как они сами это узнают.
Once it has been restored, justice will let us sort out the criminals from the innocent,
В случае восстановления страны законность позволит нам определить преступников
Treasure Hunt in Catania will let us discover all the most noteworthy places of the town at the foot of Etna!
Квест в Катании даст нам возможность увидеть все достопримечательности города у подножья Этны!
The defense minister stated,"Only a respectful attitude to veterans will let us move ahead and look into the future with confidence.".
Только бережное, уважительное отношение к ветеранам позволит нам двигаться вперед и уверенно смотреть в будущее",- сказал министр обороны.
Results: 88, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian