WILL NOT BE ENOUGH in Russian translation

[wil nɒt biː i'nʌf]
[wil nɒt biː i'nʌf]
будет недостаточно
will not be enough
would not be sufficient
is insufficient
was not sufficient
will not suffice
would not suffice
will be insufficient
will not
will be inadequate
would not be adequate
не будет достаточно
won't be enough
will not suffice
would not be enough
would not be sufficient
would not be sufficiently

Examples of using Will not be enough in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, simply increasing the numbers of workers will not be enough.
Но просто увеличение числа сотрудников недостаточно.
However, dialogue alone will not be enough.
Вместе с тем одного диалога не достаточно.
Mere industrialization will not be enough.
Простая индустриализация будет недостаточной.
The efforts of the industrialized countries alone will not be enough, however, to solve the problem of global warming.
Однако усилий одних только промышленно-развитых стран будет недостаточно, чтобы разрешить проблему глобального потепления.
One visit to this city will not be enough and you will want to come back to experience each season.
Одного визита в этот город будет недостаточно, и вы будете хотеть возвращаться, чтобы получше узнать каждый сезон.
burn a few calories at a time, but will not be enough to help you lose fat, long-term.
в лучшем сжечь несколько калорий, в то время, но не будет достаточно, чтобы помочь вам сбросить жир долгосрочной перспективе.
This is, of course, implies some inter-vehicle communication- signal lights there will not be enough.
Это, конечно, подразумевает наличие между транспортными средствами какой-то связи- сигнальных огней здесь будет недостаточно.
These changes will come into force on 6 April 2016 but will not be enough to satisfy the provisions of the amended bill.
Эти изменения вступят в силу 6 апреля 2016 года, но их не будет достаточно, чтобы соответствовать положениям законопроекта с поправками.
the use of flea shampoos will not be enough for reliable protection.
использования шампуней от блох будет недостаточно для надежной защиты.
While useful, improved market access will not be enough owing to the existence of supply-side constraints in least developed countries.
Улучшенного доступа на рынки-- хотя он и полезен-- будет недостаточно из-за существования в наименее развитых странах ограничений в сфере предложения.
If we are serious about upholding these ideals, it will not be enough to put more guards in front of an embassy,
Если мы всерьез хотим поддерживать эти идеалы, недостаточно будет выставить усиленную охрану перед посольством,
true copy will not be enough, and an Apostille will be required.
во многих случаях заверенного перевода или заверенной копии будет не достаточно, и Вам потребуется Апостиль.
Spokeswoman Melissa Fleming told the BBC"A relocation program alone will not be enough to stabilise the situation.
Спикер Мелисса Флеминг сообщила« Би-би-си»:« Программы по переселению самой по себе будет не достаточно для стабилизации ситуации.
Eliminating trade barriers will not be enough to accelerate the integration of developing countries into the multilateral trading system.
Устранения торговых барьеров будет недостаточно для ускорения интеграции развивающихся стран в многостороннюю торговую систему.
Reforms on their own will not be enough to restore the"we" hoped for by the peoples of the world.
Простых реформ будет недостаточно для того, чтобы на<< нас>> могли надеяться народы мира.
However, a merely formal transposition of legislation will not be enough to achieve the desired economic impact
Однако чисто формального внедрения правовых норм будет недостаточно для достижения желаемого экономического эффекта
The monetary and financial discipline of countries will not be enough to address situations such as that confronting the international economy.
Денежно- финансовой дисциплины в странах будет недостаточно для решения проблем, с которыми сталкивается сегодня мировая экономика.
Most likely, memory will not be enough for other operations, so I cannot bother about the memory allocation errors.
Скорее всего, памяти будет не хватать и для других операций, поэтому можно вообще не заморачиваться об ошибках выделения памяти.
New wisdom alone will not be enough to deal with these problems if new strategies, new tools
Одного лишь нового мудрого видения будет недостаточно для того, чтобы преодолеть эти вызовы, если не будут применяться соответствующие им новые стратегии,
A common currency, acquis communautaires, will not be enough if the project is not based on truth and justice.
Единой валюты, acquis communautaires не достаточно, если в основании проекта не будет правды и справедливости.
Results: 116, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian