WILL PAVE in Russian translation

[wil peiv]
[wil peiv]
проложит
will pave
would pave
will lay
откроет
will open
would open
will reveal
will pave
would pave
will unlock
is opening
will usher
discover
the opening
расчистит
will pave
clear
позволит
will allow
will
would
will enable
would allow
would enable
will help
can
lets
will permit
проложат
will pave
would pave
is laid
откроют
will open
to be opened
would open
will pave
will reveal
will discover
will unlock
gonna open
will reopen
would usher

Examples of using Will pave in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bright and gentle composition will pave the way to the heart of the girl you are interested in.
Яркая и нежная композиция проложит путь к сердцу интересующей Вас девушки.
UNMIK has also recently signed two agreements that will pave the way for two Council of Europe human rights conventions to be applied to Kosovo.
МООНК недавно подписала два соглашения, которые проложат путь для применения в Косово двух конвенций Совета Европы по правам человека.
Jamaica welcomes the commencement of discussions on substantive issues that will pave the way towards the eventual conclusion of an arms trade treaty.
Ямайка приветствует начало обсуждений по вопросам существа, которые откроют путь к последующему заключению договора о торговле оружием.
Achieving a ceasefire that will pave the way back to a process of negotiations requires more than declarations from the Palestinian side.
Для достижения прекращения огня, которое откроет путь к возобновлению процесса переговоров, одних лишь заявлений палестинской стороны недостаточно.
Universal adherence to important disarmament treaties will pave the way towards a world free of weapons of mass destruction.
Универсальное присоединение к важным договорам о разоружении проложит путь к достижению мира, избавленного от оружия массового уничтожения.
It is our hope that the recommendations of that panel will pave the way to a better international order.
Мы надеемся, что рекомендации этой группы проложат путь к установлению более справедливого международного порядка.
Understanding of the processes of the emergence of cyclicality will pave the way for the creation of instruments to reduce amplitude
Понимание процессов возникновения цикличности откроет путь к созданию инструментов по уменьшению амплитуд
We hope that it will pave the way to a comprehensive,
Мы надеемся, что оно проложит путь к всеобъемлющему,
Effective cooperation and coordination will pave the way for establishing the international legal
Эффективное сотрудничество и координация проложат путь к установлению международно-правовой
The constitution thus adopted will pave the way for elections to the national
Принятая таким образом конституция откроет путь к выборам в национальные
We believe that this initiative will pave the way for the conclusion of a multilateral convention against the first use of nuclear weapons.
Мы верим, что эта инициатива проложит путь к заключению многосторонней конвенции о неприменении первыми ядерного оружия.
Such changes will pave the way for your eventual Ascension,
Такие изменения проложат путь для вашего окончательного Вознесения,
It will pave the way for and facilitate the total elimination of nuclear weapons,
Это откроет путь к полному уничтожению ядерного оружия
It is a long-awaited peace initiative which will pave the way for the continued peaceful negotiation of tougher issues.
Это долгожданная мирная инициатива, которая проложит путь продолжению мирных переговоров по более сложным вопросам.
In the long term, structural reforms(the“third arrow” of“Abenomics”) will pave the way to better growth and rising salaries will help keep inflation at about 2.
В долгосрочной перспективе структурные реформы(« третья стрела» Абэномики) проложат путь к росту, а повышение зарплат поможет сохранить инфляцию на уровне приблизительно 2.
This draft resolution will pave the way for a universal legal order for the world's oceans.
Этот проект резолюции откроет путь для универсального юридического порядка применительно к мировым океанам.
It is our sincere hope that this start will pave the way to substantive work
Мы искренне надеемся, что этот старт проложит путь к предметной работе
Indonesia reiterates its determination to work in unison with the international community to create an environment that will pave the way towards promoting the well-being of all countries.
Индонезия вновь заявляет о своей решимости прилагать совместно с международным сообществом согласованные усилия в целях создания условий, которые проложат путь к повышению благосостояния всех стран.
Lessons learned will pave the way for the implementation of a large-scale repatriation programme from Ethiopia planned for 1996.
Почерпнутый в процессе его осуществления опыт откроет путь к выполнению крупномасштабной программы репатриации из Эфиопии, запланированной на 1996 год.
This will pave the way for the appointment of a Secretary-General,
Это проложит путь для назначения генерального секретаря,
Results: 154, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian