WILL PAVE in German translation

[wil peiv]
[wil peiv]
ebnen
pave
level
smooth
open
prepare
lead
clear
ebnet
pave
level
smooth
open
prepare
lead
clear
bereitet
prepare
cause
make
give
ready
pave
prep
get
pflastern
pave
patches
plasters
band-aids
bandages
pavements
bereiten
prepare
cause
make
give
ready
pave
prep
get
geebnet
pave
level
smooth
open
prepare
lead
clear

Examples of using Will pave in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Extending shared funding management to police cooperation will pave the way for more targeted and overarching support.
Durch die Ausweitung der geteilten Mittelverwaltung auf die polizeiliche Zusammenarbeit werden die Voraussetzungen für eine zielorientiertere und umfassendere Unterstützung geschaffen.
removing administrative barriers will pave the way for joint research programmes.
bei der Programmverwaltung und der Abbau administrativer Hindernisse werden den Weg ebnen für gemeinsame Forschungsprogramme.
It will pave the way for numerous payouts.
Es wird den Weg für zahlreiche Auszahlungen bereiten.
And it will pave the wayfor the recruitment.
Und es ebnet den Weg fürdie Rekrutierung und die Mechanismen.
We will pave the main square in Gottschee with your skulls.
Wir werden den Hauptplatz in Gottschee mit euren Köpfen pflastern.
This mission will pave the way for manned spaceflight to Mars.
Diese Mission wird den Weg ebnen für die bemannte Raumfahrt zum Mars.
That will pave the way towards defeating the Islamist extremists in Mali.
Damit legen wir die Grundlage dafür, dass die islamistischen Extremisten in Mali besiegt werden können.
This will pave the way to a broader use of solar energy for chemical transformations.
Das wird den Weg ebnen für eine breitere Nutzung der Solarenergie für chemische Transformationen.
This will pave the way to a broader use of solar energy for chemical transformations.
Dies ebnet den Weg zu einer breiten Nutzung der Sonnenenergie für chemische Reaktionen.
countless challenges will pave your way, eventually leading you to your goal.
zahlreiche Herausforderungen deiner Gegner pflastern den Weg, der dich zum Ziel führen wird.
The Article 23 legislation will pave the way for the extension of genocide to Hong Kong!
Die Gesetzgebung des Artikels 23 würde den Weg ebnen, um den Völkermord auf Hongkong auszudehnen!
This will pave the way to the initiation of industry-industry
Dies wird den Weg ebnen, Partnerschaften von Industrien
The agreement will pave the way for a flourishing industry built on the medicinal value of cannabis.
Das Abkommen ebnet den Weg für eine florierende Branche, die auf dem medizinischen Wert von Cannabis basiert.
We ultimately believe that such benefits will pave the way to a successful future career path for students.
Wir glauben, dass letztlich, dass diese Leistungen wird den Weg zu einem erfolgreichen Weg in die Zukunft für Studenten zu ebnen.
New developments with QSFP28 technology in 2018 also will pave the way for the 200G and 400G QSFP-DD.
Neue Entwicklungen mit QSFP28-Technologie im Jahr 2018 werden auch den Weg für den 200G und 400G QSFP-DD ebnen.
Only a firm foundation will pave your road to success.
Nur ein solides Fundament ebnet deinen Weg zum Erfolg.
You should give achievable objectives here that will pave the way to your dream role.
Pflastern Sie den Weg zu Ihrer Wunschstelle daher mit erreichbaren Zielen.
This report will pave the way to a speedy adoption of this directive.
Der vorliegende Bericht ebnet den Weg für eine baldige Annahme dieser Richtlinie.
What we agree in Seoul will pave the way to the future.
Was wir in Seoul vereinbaren, ebnet den Weg für die Zukunft.
I'm hoping this peach cobbler will pave the way.
Ich hoffe, dieser Pfirsichkuchen ebnet den Weg.
Results: 1159, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German