will soon bewould soon bewill shortly bewould shortly beis soon to beare about to bewill soon haveabout to be
будут в скором времени
will soonwould soon bewould shortlywill shortly
Examples of using
Will shortly
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The following proposals by the working group will shortly be considered by the Government with a view to submitting proposals to the Storting for amendments to the Criminal Procedure Act.
Предложения, подготовленные рабочей группой, будут в скором времени рассмотрены правительством, которое представит их стортингу с целью внесения поправок в закон об уголовном судопроизводстве.
Judges rules will shortly be replaced by legislation based on sections 76
Правила для судей будут в скором времени заменены законодательством, основанным на положениях статьей 76
The above provision as well as other similar provisions which do not appear to conform with our international obligations will shortly be reviewed.
Вышеуказанное положение, а также аналогичные положения, которые, по-видимому, не соответствуют международным обязательствам, будут в скором времени пересмотрены.
The South African Parliament will shortly debate a child justice bill,
Парламент Южной Африки будет вскоре обсуждать законопроект о правосудии в отношении детей,
my Government will shortly be signing and then ratifying the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change.
мое правительство в ближайшее время намерено подписать и затем ратифицировать Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
Red- Your positions will shortly start to be liquidated as necessary to bring your account back within the margin limits.
Красный- Ваши позиции будут вскоре ликвидированы, так как это необходимо для приведения Вашего счета в соответствие с лимитами маржи.
Telia will shortly(calculated completed by end of March 2015)
Telia будет в ближайшее время( рассчитанные завершена к концу марта 2015)
The training of trainers for activities in the four English-speaking countries was completed in December 1997 and will shortly get under way in the French-speaking countries.
В декабре 1997 года была завершена подготовка инструкторов для работы в четырех англоязычных странах, и в скором времени будет начата подготовка инструкторов во франкоязычных странах.
a closure report for the second CWSF will shortly be submitted to the Syrian authorities.
доклад о закрытии для второго ОПХО будет в ближайшее время представлен сирийским властям.
Some of the instruments are currently under consideration and will shortly be signed and ratified.
Некоторые соглашения находятся в процессе рассмотрения и будут в ближайшее время подписаны и ратифицированы.
Furthermore, a system of career management will shortly be introduced for all entry-level Professionals who have passed a competitive examination A/C.5/51/1, paras. 17-31.
Более того, в ближайшее время будет внедрена система регулирования развития карьеры для всех сотрудников категории специалистов на должностях начального уровня, которые сдали конкурсный экзамен A/ С. 5/ 51/ 1, пункты 17- 31.
Malta will shortly be acceding to Convention on the Physical Protection of Nuclear Material,
Мальта вскоре присоединится к Конвенции о физической защите ядерного материала,
This institutional change will shortly be followed by new legislation designed to deepen
За этим институциональным изменением вскоре последует новое законодательство, направленное на то, чтобы углубить
In addition, 332 female heads of households will shortly be benefiting from equipment to start income-generating projects.
Помимо этого, 332 женщины, являющиеся главами домашних хозяйств, вскоре получат оборудование, необходимое для начала осуществления проектов по обеспечению дохода.
In particular, it is my hope that the Republic of Palau will shortly be joining us as the youngest Member of the United Nations.
В частности, я надеюсь, что Республика Палау вскоре присоединится к нам в качестве самого молодого члена Организации Объединенных Наций.
In this connection a request for increased assistance will shortly be submitted to such agencies as UNCTAD and WTO.
В скором времени будет направлен запрос об оказании помощи в этой связи в такие организации, как ЮНКТАД и ВТО.
The new Director General of the International Monetary Fund will shortly be taking up the new duties that have been conferred on him in the wake of his message on reforms.
Новый Генеральный директор Международного валютного фонда приступит вскоре к выполнению своих новых обязанностей, которые были возложены на него после его послания относительно реформ.
The negotiation of the Convention that we will shortly be adopting was particularly complex
Переговоры по разработке Конвенции, которую нам вскоре предстоит принимать, носили особенно сложный характер
the Council of Europe, which we will shortly be submitting to the General Assembly for consideration,
Советом Европы, который мы вскоре намерены представить на рассмотрение в Генеральной Ассамблее,
The radionuclide station is being equipped, and will shortly conduct the testing phase leading to certification.
В настоящее время происходит монтаж оборудования на радионуклидной станции, которая в ближайшее время пройдет испытания с последующей процедурой сертификации.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文