WILL SHUT DOWN in Russian translation

[wil ʃʌt daʊn]
[wil ʃʌt daʊn]
отключится
will switch off
will turn off
is turned off
disconnects
will shut down
to pass out
is switched off
is disengaged
will go down
down
выключится
switches off
turns off
will shut down
will go off
будет закрыт
will be closed
would be closed
closed
will be blocked
would be shutting down
will be shut down
will end
отключается
switches off
turns off
is disabled
shuts off
is deactivated
disconnects
stops
goes off
is cut off
disengages

Examples of using Will shut down in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, but we come on too strong, they will shut down.
Ладно, но мы начали слишком агрессивно, они закроются.
on the client so that the Telephony service will shut down.
основанные на TAPI, чтобы отключить службу телефонии.
the kiln will shut down automatically.
работа печи прекращается автоматически.
And he will shut down.
The battery pack will shut down with power indicator flashing orange for 10s when its operating temperature exceeds 70 C, and will begin normal operation when it returns to 67 C.
Если рабочая температура превысит 70 C, аккумулятор отключится, а индикатор питания будет мигать оранжевым светом в течение 10 секунд.
the hotplate will shut down automatically when the default shut down time of each level reaches.
плита выключится автоматически по достижении времени, заданного по умолчанию для каждого уровня.
the power adapter will shut down automatically to prevent damage.
адаптер питания автоматически отключится для предотвращения повреждения.
the induction hotplate will shut down automatically.
индукционная плита выключится автоматически.
The power will shut down automatically within 30 seconds depending upon the type of.
Питание автоматически отключается в пределах 10- 20 секунд в зависимости от типа операции.
If no operation is performed for the 5 minutes after this, the device will shut down automatically.
Если никакие операции не выполняются для 5 минут после этого, Устройство автоматически выключится.
Over-voltage protection: the instrument will shut down to protection within 20 ms when the output voltage is exceeding limiting values of setting.
Защита от перенапряжения: прибор отключается до защиты в течение 20 мс, когда выходное напряжение превышает предельные значения настройки.
the device will shut down automatically.
Устройство автоматически выключится.
the battery icon will flash and the detector will shut down.
значок батареи будет мигать, а детектор выключится.
will appear on the display and the recorder will shut down.
Battery Low], и диктофон выключится.
To conserve battery power certain non-essential Remote features will shut down if you don't drive your Land Rover for 4 days.
Для сохранения ресурса аккумулятора некоторые функции дистанционного управления отключаются, если ваш Land Rover остается на месте дольше 4 дней.
If nothing happens within 20 seconds after switching on the scale will shut down automatically.
Если в течение 20 секунд после включения весов не последует никаких действий, весы автоматически отключатся.
down on May 31, 2014, the servers for the PS3 version will shut down.
из-за закрытия GameSpy 31 мая 2014 года серверы для версии PS3 будут закрыты.
We will find this Calderon guy, and we will shut down Humanichs ourself with… whatever this is.
Мы найдем этого Кальдерона, и мы отключим гумаников этим… чем бы это не было.
In the event of deviations from normal conditions, the B-CONTROL will shut down the compressor automatically and indicate the source of the fault on the display.
При отклонениях устройство B- CONTROL автоматически выключает компрессор и показывает на дисплее источник возникновения ошибки.
If they don't get business, they will shut down and make way for one of those gourmet coffee or cookie stores.
Если у них не пойдет бизнес, они закроются, а вместо этого будет кофейня или кондитерская.
Results: 56, Time: 0.0828

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian