WILL TAKE STEPS in Russian translation

[wil teik steps]
[wil teik steps]
примет меры
would take steps
will take measures
would take action
will take steps
would take measures
will make arrangements
will take action
would adopt measures
will undertake
предпримет шаги
will take steps
would take steps
будем предпринимать меры
примут меры
will take steps
take action
will take measures
would take steps
would take measures
shall take measures
adopt measures
have taken steps
примем меры
take action
will take steps
will take measures
will make arrangements
предпримут шаги
will take steps
would take steps
принять меры
take measures
take steps
take action
adopt measures
action
undertake measures
be taken
to intervene
the adoption of measures
to respond

Examples of using Will take steps in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group hopes that the Government of the Democratic People's Republic of Korea will take steps to clarify the outstanding cases.
Рабочая группа надеется, что правительство Корейской Народно-Демократической Республики предпримет шаги для прояснения этих неурегулированных дел.
It is hoped that the Timorese authorities will take steps to implement the key recommendations of the Certification Team
Можно надеяться, что тиморские власти предпримут шаги для осуществления ключевых рекомендаций Группы по сертификации,
Please also clarify whether the State party will take steps to ensure the collection of data, on an annual basis, on the demand for social housing
Просьба также указать, намеревается ли государство- участник принять меры для обеспечения сбора данных на ежегодной основе о нуждающихся в социальном жилье
The Administration will take steps to ensure a more precise
Администрация примет меры по обеспечению более тщательной
In the meantime, the Committee expects that the Secretariat will take steps to safeguard the position of the Organization.
Тем временем, Комитет ожидает, что Секретариат предпримет шаги для обеспечения надежных позиций Организации.
The Parties will take steps aimed at the practical realization
Стороны предпримут шаги по практической реализации
On September 13, Deputy Attorney General Arthur Davtyan promised that the Prosecutor General's Office of Armenia will take steps to punish the perpetrators of organized aggression against journalists.
Сентября заместитель генпрокурора Артур Давтян пообещал, что Генеральная прокуратура Армении примет меры, чтобы наказать исполнителей и вероятных организаторов нападения на журналистов.
In particular, the aggravation of Russian-Turkish relations, which will impact on the Nagorno-Karabakh conflict as Turkey will take steps to put Russia in a worse situation.
В частности, обострение русско- турецких взаимоотношений, которое будет иметь воздействие на карабахский конфликт, так как Турция предпримет шаги для того, чтобы поставить Россию в худшее положение.
The Bureau will take steps, with the support of the secretariat, to ensure timely communication of UN/CEFACT developments,
Бюро при поддержке секретариата принимает меры по обеспечению своевременного распространения информации об изменениях,
Uzbekistan is the best market for export of fruits and we will take steps to export fruit to Uzbek brothers," Sharif said,
Узбекистан- это лучший рынок для экспорта фруктов, и мы предпримем шаги для экспорта фруктов нашим узбекским братьям",- сказал Шахбаз Шариф,
I will take steps to strengthen the catalytic focus of the Peacebuilding Fund on core peacebuilding priorities
Я приму меры для того, чтобы Фонд миростроительства уделял больше внимания финансированию неотложной деятельности по миростроительству
We will take steps to protect ourselves and our allies if Russia persists in its violation
Мы предпримем шаги, чтобы защитить себя и наших союзников, если Россия продолжит нарушать договор
We will cooperate with special procedures of the Human Rights Council and will take steps to improve our response rate to their communications.
Мы будем сотрудничать со специальными процедурами Совета по правам человека и предпринимать шаги к повышению систематичности наших откликов на их сообщения.
If a procurator monitoring the legality of detention ascertains that a person has been detained without justification, he will take steps to secure the detainee's immediate release.
Если прокурор, осуществляя надзор за законностью задержания, установит, что лицо задержано необоснованно, он принимает меры к немедленному освобождению задержанного.
Cameroon accepts these recommendations and will take steps to strengthen the significant measures it has already taken in these areas.
Камерун согласен с этими рекомендациями и примет меры в развитие тех важных усилий, которые он уже приложил в этих областях.
ASSA ABLOY will take steps to safeguard any personal data which is transferred to such third parties,
Группа ASSA ABLOY предпринимает меры, соответствующие требованиям законов о защите данных, для защиты любых персональных данных,
We will take steps and develop common policies on retaining women,
Мы будем принимать меры и разрабатывать общую политику по сохранению в штатах женщин,
The Bureau will take steps, with the support of the secretariat, to foster timely communication of UN/CEFACT developments,
Бюро при поддержке секретариата будет предпринимать шаги в целях содействия своевременному сообщению информации об изменениях,
Also, the Committee will take steps to encourage States' implementation of resolution 1624 2005.
Кроме того, Комитет будет принимать меры в целях поощрения осуществления государствами резолюции 1624( 2005) Совета.
It will take steps to strengthen the Regional Counter-Terrorism Structure
При этом Организация будет принимать меры в целях укрепления Региональной антитеррористической структуры
Results: 116, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian