STEPS in Russian translation

[steps]
[steps]
шаги
steps
moves
footsteps
strides
taken
меры
measures
action
steps
arrangements
responses
interventions
этапов
stages
phases
steps
segments
milestones
rounds
legs
действия
actions
acts
activities
operations
steps
effect
validity
behaviour
interventions
ступеней
steps
stages
levels
stairs
grade
rungs
gradation
tread
шагов
steps
moves
paces
taking
мер
measures
action
steps
response
arrangements
interventions
мерах
measures
action
steps
arrangements
responses
шагах
steps
moves
paces
taken
шагами
steps
moves
strides
footsteps
increments

Examples of using Steps in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Repeat steps 2-9 for the second alarm 15.
Повторите действия 2- 9 для второго будильника 15.
Repeat steps 2 through 6 to register USER 2.
Повторите шаги 2- 6 для регистрации пользователя 2.
This procedure involves several basic steps.
Эта процедура включает в себя несколько основных этапов.
Reports by individual delegations on steps taken to establish.
Отчет каждой делегации о мерах, принятых в целях создания.
Describe all the steps taken to locate the disappeared person.
Дайте описание всех мер, принятых для установления местонахождения исчезнувшего лица.
At few steps you could find good restaurants.
В несколько шагов можно найти хорошие рестораны.
Steps toward creating policy environment Buildings/Appliances.
Меры по формированию политической среды здания/ приборы.
There are three steps to using the Settings Administrator Tool.
Существует три действия для использования инструмента" Администратор параметров.
A hundred steps on the ladder of consciousness.
Сотни ступеней на лестнице сознания.
Repeat steps 2 to 4 to add more folders.
Повторите шаги 2 и 4, чтобы добавить больше папок.
The establishment of the Emerald Network consists of three steps.
Создание Изумрудной сети состоит из трех этапов.
Please provide updated information on steps undertaken in this regard.
Просьба предоставить обновленную информацию о мерах, принятых в этой связи.
The most prominent steps taken by SCW include the following.
В число наиболее важных мер, принятых ВСЖ в этом направлении, входят следующие.
For every four steps to execute 1/4 turn.
На каждых четырех шагах исполнять 1/ 4 поворота.
At few steps you could find good restaurants, MARKET.
В несколько шагов можно найти хорошие рестораны, рынок.
Take steps to maintain the confidentiality of insider information;
Принять меры по сохранению конфиденциальности Инсайдерской информации;
Repeat steps 2 and 3 for all the primary colors.
Повторите действия 2 и 3 для всех первичных цветов.
III. Initial appointments at different steps by region, 1996-2001.
III. Первоначальные назначения на должности различных ступеней с разбивкой по регионам, 1996- 2001 годы.
These steps now are expected for next meeting in June.
Теперь эти шаги ожидаются от следующего совещания в июне.
Data validation is conducted in several steps.
Проверка данных осуществляется в несколько этапов.
Results: 44891, Time: 0.0674

Top dictionary queries

English - Russian