WON'T RECOGNIZE in Russian translation

[wəʊnt 'rekəgnaiz]
[wəʊnt 'rekəgnaiz]
не узнает
won't know
doesn't know
doesn't recognize
will never know
's not gonna find out
doesn't find out
won't recognize
won't find out
wouldn't know
doesn't recognise
не признала
did not recognise
did not accept
did not acknowledge
did not admit
has not accepted
to recognize
has not recognised
has not acknowledged
did not consider
не распознает
does not recognize
does not recognise
will not recognize
does not detect
are not recognized
won't recognise
has recognized
не узнают
won't know
don't know
will never know
don't recognize
are not gonna know
are not gonna find out
won't recognize
won't find out
would never know
don't find out
не узнаете
don't recognize
don't know
will not recognize
won't know
will never know
don't recognise
not find out
не узнаю
don't recognize
wouldn't find out
don't recognise
wouldn't recognize
won't recognize
i will never know
i learn
don't find out
wouldn't hear
wasn't gonna find out

Examples of using Won't recognize in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He won't recognize your face- not unless he puts it together with your name,
Он не узнает твое лицо. Если только опять не свяжет его с твоим именем…
And finally, I will transform you so that your husband and your son won't recognize you anymore.
И наконец, я настолько изменю тебя, что твой муж и сын тебя просто не узнают.
Okay, look, there's a guy, and if there's heat on you, he can change your face so facial rec won't recognize you.
Ладно, слушай, есть парень, который, если под тобой земля горит, может изменить твое лицо так, что система распознавания лиц тебя не узнает.
I will magnify the pain you are feeling so much you won't recognize your mother's face.
Я настолько усилю твою боль, что ты не узнаешь лицо твоей матери.
You can keep killing and become something that you won't recognize or you can move on'cause that is the only thing that is gonna give you peace.
Вы можете продолжать убивать и стать чем-то, чего вы сами не будете узнавать или вы можете двигаться дальше потому что только это принесет вам покой.
We have no obligation to actively promote projects that won't recognize our work and support our movement.
Мы не обязаны активно содействовать проектам, которые не станут признавать нашей работы и поддерживать наше движение.
the system won't recognize the memory or may get incorrect information about the module's speed.
то система не распознает память или получит неверную информацию о скорости работы модуля.
the system won't recognize the memory or may get incorrect information about the module's speed.
то система не распознает память или получит неверную информацию о скорости работы модуля.
You won't recognize them by their titles since the real ones won't use them,
Вы не узнаете их( этих людей) по названиями, поскольку в реальности они не используют их,
We have also a big collection of Violetta dress up games, in which you will certainly find some of the most stylish and fashionable clothes that a teenage girl like her would love to wear, have fun combining all sorts of jackets, dresses, shirts and skirts, you're also invited to have fun with her hairstyle and makeover, find out if you can change her style so that Leon and Tomas or even the girls won't recognize her.
У нас есть также большая коллекция Виолетты одеваются игры, в которых вы обязательно найдете некоторые из самых стильных и модной одежды, что девочка- подросток, как она хотела бы носить, веселиться, сочетающий все виды куртки, платья, рубашки и юбки, вы также предлагается весело провести время с ее прической и макияж, узнать, если вы можете изменить свой стиль, так что Леон и Томас или даже девушки не признает ее.
Home Nikolić: Serbia will not recognize independence of Kosovo just to please the EU.
Николич: Сербия не признает независимость Косово для членства в ЕС.
A mere plastic operation and you will not recognize a human being you knew before.
Простая пластическая операция и Вы не узнаете знакомое Вам человеческое существо.
the Amateur Radio Society will not recognize any kind of compensation for activities.
Amateur Radio Society не признает какого-либо вознаграждения за свою активность.
The product will not recognize the scene when you use zoom functions.
Изделие не распознает сцену при выполнении съемки с функциями зума.
Home Corneliou: Cyprus will not recognize Kosovo.
Корнелиу: Kипр не признает КиМ.
You will not recognize them because they are beautiful,
Ты их не узнаешь, потому что они прекрасны,
The product will not recognize the scene when you use zoom functions other than optical zoom.
Изделие не распознает сцену при использовании функций зума, отличных от оптического зума.
The courts of State Y will not recognize this judgement.
Суды государства У не признают этого судебного решения.
You will not recognize him and let him enter,
Ты не узнаешь его и не впустишь его, потому
For that reason you will not recognize him, you will pass by.
Именно поэтому ты не узнаешь его, ты пройдешь мимо.
Results: 40, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian