work on the preparationpreparatory work forwork in preparingwork on the elaborationwork on the developmentwork on the draftwork in producingwork of developingwork on the training
Examples of using
Work on the draft
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Commission has continued its work on the draft of the compendium of Iraq's proscribed weapons
Комиссия продолжала свою работу по подготовке компендиума, касающегося запрещенных вооружений
Work on the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism should be expedited.
Необходимо ускорить работу над проектом международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма.
It was therefore time to complete work on the draft comprehensive convention on international terrorism.
Учитывая этот факт, настало время завершить работу над проектом всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
The experience acquired by GRE during thework on the draft Regulation No. 48H was supported by a document submitted by the United States of America.
Опыт, накопленный GRE в ходе работы над проектом Правил№ 48- Н, нашел поддержку в документе, представленном Соединенными Штатами Америки.
It welcomed work on the draft Nordic Sami Convention,
Она приветствовала работу над проектом североевропейской конвенции о народе саами,
Thework on the draft was at a fairly advanced stage, thanks largely to the efforts of the Special Rapporteur,
Работа над проектом находится на достаточно продвинутой стадии в значительной степени благодаря усилиям Специального докладчика,
The United States will present its work on the draft UNECE Explanatory Brochure for Walnut Kernels.
Соединенные Штаты представят результаты своей работы над проектом пояснительной брошюры ЕЭК ООН в отношении ядер грецких орехов.
It recommended that work on the draft revised Model Law should be continued,
Комитет рекомендует продолжить работу над проектом пересмотренного Типового закона,
Russia calls for joint work on the draft of such a treaty on the part of all countries
Россия приглашает к совместной работе над проектом такого договора все государства
Thework on the draft UNHCR Handbook for Repatriation
Работа над проектом справочника УВКБ по репатриации
The need to complete thework on the draft comprehensive convention on international terrorism was highlighted by several speakers.
Несколько ораторов подчеркнули необходимость завершения работы над проектом всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
Representatives of all participating countries expressed support for further work on the draft agreement and suggested a number of changes and proposals.
Представители всех стран- участниц высказались за дальнейшую работу над проектом соглашения и предложили внести в него ряд изменений и предложений.
The final session, to complete work on the draft convention, is to be held from 5 to 9 October 2009 in Geneva.
Заключительная сессия, на которой будет завершена работа над проектом этой конвенции, состоится 5- 9 октября 2009 года в Женеве.
In our work on the draft, we concentrated on developments in the implementation of the CWC since the adoption of last year's resolution.
В своей работе над проектом мы сосредоточились на событиях в процессе осуществления КХО со времени принятия прошлогодней резолюции.
The efforts to complete thework on the draft convention, especially article 18 thereof, should be intensified.
Усилия по завершению работы над проектом конвенции, особенно над его статьей 18, необходимо активизировать.
The Commission intends to complete its work on the draft regulations at an early stage in its next meeting.
Комиссия намеревается закончить работу над проектом правил на раннем этапе своей следующей встречи.
Work on the draft resolution is conducted in an atmosphere of trust
Работа над проектом резолюции ведется в обстановке доверия
In our work on the draft, we concentrated on the progress achieved in the implementation of the CWC since the adoption of last year's resolution.
В нашей работе над проектом мы сосредоточили внимание на прогрессе, достигнутом в осуществлении Конвенции со времени принятия резолюции в прошлом году.
The next obligation was to complete thework on the draft comprehensive convention on international terrorism
Следующее обязательство заключается в завершении работы над проектом всеобъемлющей конвенции о международном терроризме
The Committee would thus submit a resolution urging the International Law Commission to expedite its work on the draft code.
В этой связи Комитет представит резолюцию, настоятельно призывающую Комиссию международного права ускорить свою работу над проектом кодекса.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文