WORKING ALONE in Russian translation

['w3ːkiŋ ə'ləʊn]
['w3ːkiŋ ə'ləʊn]
работать один
to work alone
работать в одиночку
work alone
work singly
run it alone
работа в одиночку
работал один
to work alone

Examples of using Working alone in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, working alone, the Organization is helpless to tackle this scourge that cuts across all sectors of society,
Однако действуя самостоятельно, Организация беспомощна в искоренении этого зла, которое затрагивает судьбы представителей всех слоев общества,
Since December EULEX prosecutors, working alone or with their local counterparts,
В период с декабря обвинители ЕВЛЕКС, действовавшие самостоятельно или совместно со своими местными коллегами,
living in underdeveloped regions, working alone.
проживающих в слаборазвитых районах, работающих одиночек и среди инвалидов.
take place over a number of years and that UNCTAD would not be working alone.
процесс расширения займет не один год и что ЮНКТАД не будет действовать в одиночестве.
FAO has been the lead United Nations specialized agency in this area, working alone or with donors.
Ведущим специализированным учреждением Организации Объединенных Наций в этой области выступала ФАО, которая работала самостоятельно или при участии доноров.
the private sector working alone.
частного сектора, если те будут работать поодиночке.
the track in a day while working alone with Jesse Shatkin.
когда Шинода работал один на один с продюсером Джесси Шеткином.
Working alone and mostly at night, Leedskalnin eventually quarried
Работая один ночью, Эдвард в конечном счете добыл
the idea that a brilliant idea came from this brilliant person working alone is unrealistic
блестящая идея исходит от этого выдающегося человека, работающего в одиночку, не реалистична, точно так же,
self-employed persons working alone.
самостоятельные лица, работающие в одиночку.
Governments working alone are frequently unable to achieve their development goals, but it has been demonstrated that,
Действуя в одиночку, правительства зачатую неспособны добиться стоящих перед ними целей в области развития;
erases the boundaries between areas for meetings and working alone and connects the individual with the group,
стирает границы между помещениями для встреч и для работы в одиночку, включает в групповую деятельность,
as the good salary could not compensate for the inconveniences(working alone among male workers, for excessively long hours,
которая уволилась, поскольку хорошая зарплата не компенсировала неудобств( работа одной среди мужчин, слишком длительный рабочий день,
Howie Weinberg started working alone when no one else showed up at the appointed time in the studio;
Звукоинженер Хоуи Вейнберг( англ.) русск. приступил к работе в одиночку, так как в назначенное время в студию больше никто не явился;
while others were undertaken only with the support of a United Nations organization working alone or in association with other United Nations organizations,
другие же- при содействии со стороны какой-либо организации системы Организации Объединенных Наций, действующей отдельно или в ассоциации с другими организациями системы Организации Объединенных Наций,
Always worked alone, so nobody knows it but me.
Всегда работал один, чтобы никто кроме меня не знал.
This artist worked alone until he was stitched into his own creation.
Художник работал один до тех пор, пока его не сделали частью его собственного произведения.
However, it could not work alone and needed the contributions of its partners.
Однако ОИГ не может работать в одиночку, она нуждается во вкладе своих партнеров.
I would much rather work alone!
Мне надо было работать в одиночку!
I work alone.
Я работал один.
Results: 45, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian