WORLD SHOULD in Russian translation

[w3ːld ʃʊd]
[w3ːld ʃʊd]
мир должен
world must
world should
peace must
world needs
peace should
world has to
world ought to
мира должны
of the world must
of the world should
of the world need
peace should
peace must
peace have to
of the globe should
мире должны
world must
world should
the world have to
peace must
мире должна
world should
world must

Examples of using World should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another vision says to prevent confrontations all the countries in the world should follow the West model.
Другое мнение заключается в том, что для предотвращения противостояний все страны мира должны взять в пример западную модель.
cultural diversity, education policies in today's globalized world should give high consideration to mother-tongue-based, multilingual education.
политика в области образования в современном глобализованном мире должна уделять особое внимание многоязычному образованию на базе родного языка.
The traumatic experiences deriving from ethnic problems in today's world should inspire within the Organization condemnation of any expression of racism and xenophobia.
Болезненный опыт, вытекающий из этнических проблем сегодняшнего мира, должен заставить нашу Организацию осудить любое проявление расизма или ксенофобии.
In particular, fiscal policy across the world should become more countercyclical,
В частности, бюджетная политика во всех странах мира должна приобрести более антициклический характер,
I believe that people that bring suffering and pain into this world should have it repaid to them tenfold,
Я верю, что люди, приносящие боль и страдания в этот мир, должны поплатиться за это. десятикратно,
Tax authorities across the world should automatically share information to fight the scourge of tax evasion.
Налоговым органам во всем мире следует автоматически обмениваться информацией в целях решения широкомасштабной проблемы уклонения от уплаты налогов.
The world should take heed that, despite their legal obligation to reduce their emissions,
Чтобы весь мир знал о том, что в период 1990- 2007 годов развитые страны,
Fter the massacre of three of our kind in Louisiana this week the world should take notice of the fact that we have not retaliated.
После массового убийства троих из нас в Лузиане на прошлой недели миру следовало бы заметить тот факт, что мы никому не мстили.
Efforts for the advancement of women in the world should be combined with efforts to maintain world peace
Усилия, направленные на улучшение положения женщин в мире, следует сочетать с усилиями по поддержанию международного мира
An increasingly globalizing world should contribute to international cooperation,
Во все более глобализирующемся мире необходимо содействовать международному сотрудничеству,
The amount of fissile material for weapons purposes in the world should be as small as possible,
Количество расщепляющихся материалов для производства оружия в мире должно быть по возможности минимальным,
The existence of political prisoners anywhere in the world should be a moral injury to us all in our heart of hearts
Существование политических заключенных где-либо в мире должно каждым из нас восприниматься как вопиющая моральная несправедливость
All teachers in the world should have high-quality continuing professional development opportunities that improve their own practice and their learners' success.
Всем учителям в мире необходимо иметь доступ к высококачественным возможностям непрерывного профессионального развития, что способствует улучшению их собственной практики и успеху их учеников.
national identity in the present-day world should rely on the idea of human rights.
национальной идентичности в сегодняшнем мире должно опираться на идею прав человека.
It came to pass that there went out a decree from Caesar Augustus…"-"that the world should be taxed…"- Do you want a brother or a sister?
Тогда вышел указ Цезаря Августа"" что весь мир должен платить налог?
a rapidly changing world should make us react not with an ever-growing number of institutions,
быстро изменяющегося мира должны заставить нас реагировать на них не все возрастающим числом учреждений,
All people in the world should have the right to freely offer their time,
Все люди в мире должны иметь право добровольно посвящать свое время,
All efforts to build a better and safer world should be inspired by a shared vision
Все усилия по созданию лучшего и более безопасного мира должны вдохновляться общим видением
that the attention given by our Organization to settling crises throughout the world should go hand in hand with efforts to combat poverty in accordance with the historic Millennium Summit Declaration.
деятельность нашей Организации по урегулированию кризисов во всем мире должна осуществляться параллельно с усилиями, направленными на борьбу с нищетой, в соответствии с исторической Декларацией, принятой на Саммите тысячелетия.
development in an increasingly interdependent world should be characterized by a spirit of partnership based on equality,
развитие во все более взаимозависимом мире должны характеризоваться духом партнерства, основанного на равенстве,
Results: 130, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian