WOULD BE A VERY in Russian translation

[wʊd biː ə 'veri]
[wʊd biː ə 'veri]
было бы очень
it would be very
would be really
it would be highly
it would have been
could be very
would be pretty
would be so
would be extremely
будет весьма
will be very
would be very
will be quite
will be highly
would greatly
will be extremely
it would be highly
would be extremely
would be quite
would have great
станет весьма
will be a very
would be a very
will become very
be a very
would become very
will become a highly
станет очень
will become very
becomes extremely
will be a very
would be a very
will get very
был бы очень
would be very
would be really
would very much
would be so
would have been
была бы очень
would be very
would be so
would be really
would greatly
был бы совсем
явилось бы весьма

Examples of using Would be a very in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That would be a very different story.
Это же будет совсем другая история.
This world would be a very different place.
Этот мир мог бы быть совсем другим местом.
If confirmed, this would be a very disappointing development.
Если данная информация подтвердится, то это будет весьма неутешительное изменение.
A lawyer would be a very smart move.
С адвокатом это был бы поистине умный ход.
I think that would be a very bad idea.
Я думаю это будет очень плохой идеей.
Perhaps that would be a very healthy thing for the Disarmament Commission to do.
Пожалуй, для Комиссии по разоружению это был бы весьма правильный вариант.
I could draw you a diagram, but it would be a very simple diagram.
Я могу нарисовать тебе диаграмму, но это будет очень простая диаграмма.
A move by the SPDC in this direction would be a very positive development.
Если бы ГСМР сделал шаг в этом направлении, это стало бы весьма позитивным событием.
For example, in running, a 4 minute kilometer would be a very good pace.
Например, пробег за 4 минуты/ километр- это будет очень хороший темп.
But it would be a very long night.
Но эта ночь будет очень долгой.
I think it would be a very interesting addition to the overall picture,
Мне кажется, это было бы очень интересным дополнением к общей картине,
Adoption of the amendments would be a very constructive step,
Принятие этих поправок будет весьма конструктивным шагом,
of their means of delivery in the Middle East would be a very significant step.
средств его доставки, на Ближнем Востоке было бы очень значимым шагом.
Mr. VALENCIA RODRIGUEZ said that the August session would be a very complicated one, as the Bureau was recommending
Г-н ВАЛЕНСИА РОДРИГЕС говорит, что августовская сессия будет весьма сложной, поскольку Бюро рекомендует рассмотреть десять первоначальных
In addition, the recently adopted Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation would be a very useful tool for practitioners,
Кроме того, недавно принятое Практическое руководство по вопросам сотрудничества в делах о трансграничной несостоятельности станет весьма полезным инструментом для специалистов- практиков,
The full implementation of the United Nations Programme on Small Arms would be a very good beginning.
Полное осуществление программы Организации Объединенных Наций по контролю над стрелковым оружием было бы очень хорошим началом.
ratify the Convention, which would be a very important instrument for mitigating not only natural
ратифицировать эту конвенцию, которая станет очень важным инструментом смягчения последствий не только стихийных бедствий,
People's minds could not be changed overnight; it would be a very lengthy process, and he wished the State Party well in resolving the issue.
Укоренившиеся в умах людей стереотипы нельзя изменить в одночасье; этот процесс будет весьма медленным и он желает государству- участнику успеха в деле решения этой проблемы.
so I think it would be a very limited difference.
разница будет весьма незначительна.
Mom, if I was out here diddling a basketball… this would be a very different conversation.
Мам, если б я играл в баскетбол не здесь, это был бы совсем другой разговор.
Results: 106, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian