WOULD BE HIGHLY in Russian translation

[wʊd biː 'haili]
[wʊd biː 'haili]
буду весьма
would be highly
i would highly
i would be very
would be greatly
be very
i would very much
было бы крайне
it would be extremely
it would be highly
it would be very
it would be most
it would be grossly
it would be deeply
было бы очень
it would be very
would be really
it would be highly
it would have been
could be very
would be pretty
would be so
would be extremely
будет в высшей степени
will be highly
will be eminently
would be highly
будем весьма
would be highly
will be very
была бы крайне
would be highly
будет весьма
will be very
would be very
will be quite
will be highly
would greatly
will be extremely
it would be highly
would be extremely
would be quite
would have great
будут весьма
will be very
would be very
will be quite
are highly
will greatly
would be extremely
would be quite
буду глубоко
будет тесно
will be closely
will closely
would be closely
would be strongly
would be highly

Examples of using Would be highly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft articles on the responsibility of international organizations would be highly useful to States
Проекты статей об ответственности международных организаций будут весьма полезны государствам
This would be highly inefficient as it would add to the cost
Такая схема была бы крайне нерациональной, т. к. она увеличивала бы затраты
It would be highly appreciated if the present letter
Будем весьма признательны за доведение настоящего письма
domestic violence would be highly successful.
бытового насилия, будут весьма успешными.
It would be highly appreciated if the text of the present note verbale
Будем весьма признательны за распространение текста настоящей вербальной ноты
said that Mr. Yumkella's leadership and vision would be highly beneficial to UNIDO and its Members.
также его видение будущего Организации будут весьма полезны.
such a step would be highly unfortunate.
такой шаг был в высшей степени достоин сожаления.
The representative of Amnesty International stressed that reservations to an optional protocol would be highly inappropriate.
Представители организации" Международная амнистия" отметили, что оговорки к факультативному протоколу были бы крайне неуместными.
so deformed by superstition that the answer thereto would be highly undesirable.
столь деформирована суеверием, что ответ на такую молитву был бы крайне нежелательным.
It would be highly appreciated if the present letter
Буду крайне признателен за распространение настоящего письма
A European project would be highly welcome by the Russian authorities in view of addressing specific bottlenecks in finalising the facility
По мнению российских властей европейский проект был бы весьма полезен для устранения конкретных" узких мест" при завершении строительства
I would be highly appreciative if you could kindly circulate my letter as a document of the twenty-seventh session of the Human Rights Council under the agenda item 4.
Я был бы весьма признателен Вам за любезное распространение моего письма в качестве документа двадцать седьмой сессии Совета по правам человека по пункту 4 повестки дня.
It would be highly appreciated if the Secretariat could urgently circulate these communiqués to the Security Council members, ahead of their meeting today on the situation in the Central African Republic.
Был бы весьма признателен за их распространение в срочном порядке Секретариатом среди членов Совета Безопасности до их сегодняшнего заседания по положению в Центральноафриканской Республике.
It would be highly appreciated if the present letter
Был бы весьма признателен Вам за издание настоящего письма
Such an attempt would be highly controversial, and third States
Такая попытка была бы весьма спорной и третьи государства
Training in this area would be highly beneficial for enterprises that are seeking to expand their trade horizons,
Обучение этим вопросам было бы весьма полезным для предприятий, которые стремятся расширить свои коммерческие перспективы,
It would be highly appreciated if the present note were transmitted to the relevant authorities of the United States Government
Был бы весьма признателен за препровождение настоящей ноты соответствующим властям правительства Соединенных Штатов
The Committee was further informed that bookings made three months in advance would be highly restrictive, with limits to the number of changes that could be made.
Комитету также сообщили, что бронирование за три месяца носило бы очень сковывающий характер, ограничивая количество возможных последующих изменений.
risk management team would be highly technical in nature
управления рисками должна носить сугубо технический характер
My Government would be highly appreciative if you would circulate the aforementioned report as a document of the Council,
Правительство моей страны было бы весьма признательно за распространение указанного доклада в качестве документа Совета по подпункту( с)
Results: 115, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian