WOULD PREPARE A DRAFT in Russian translation

[wʊd pri'peər ə drɑːft]
[wʊd pri'peər ə drɑːft]
подготовит проект
would prepare a draft
will prepare a draft
produce draft
will draw up a draft
would be drafted by
подготовят проект
will prepare a draft
would prepare a draft

Examples of using Would prepare a draft in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with the assistance of a small group of experts and the secretariat, would prepare a draft of possible guidelines which would form the basis for further discussions in the Expert Group.
Председатель при содействии небольшой группы экспертов и секретариата будет разрабатывать проект возможных руководящих принципов, который послужит основой для дальнейших обсуждений в рамках группы экспертов.
following which the Expert Group would report to the Bureau and the Bureau would prepare a draft plan for consideration by the Working Group at its eighth meeting.
затем Группа экспертов представит доклад Президиуму, и он подготовит проект плана для рассмотрения Рабочей группой на ее восьмом совещании.
as well as other relevant inputs, and that, on the basis of those discussions, the Chair would prepare a draft negotiating document for consideration at the policy session.
чтобы на основе указанных обсуждений Председатель готовил проект переговорного документа для рассмотрения на сессии по принятию программных решений.
It was agreed that the secretariat would prepare a draft report of the meeting
Было решено, что секретариат подготовит проект доклада о работе совещания
The SPI would prepare a draft work programme required to address a topic it proposes
НПВ подготовит проект программы работы, необходимый для рассмотрения предлагаемой проблемы
It was agreed that the Secretariat would prepare a draft decision on the nomination of Mr. Kopylov for consideration during the high-level segment.
Было согласовано, что секретариат подготовит проект решения о представлении кандидатуры гна Копылова для рассмотрения в ходе следующего заседания высокого уровня.
that the Conference secretariat would prepare a draft annotated outline of the new programme of action A/55/222, para. 11.
секретариат Конференции подготовит проект аннотированного наброска новой программы действий A/ 55/ 222, пункт 11.
the facilitator of each working group would prepare a draft annual report for consideration
координатор каждой рабочей группы готовил бы проект ежегодного доклада для рассмотрения
The CHAIRMAN said that Mr. Wolfrum would prepare a draft recommendation concerning the situation in Afghanistan that took account of the comments made in the Committee.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает о том, что г-н Вольфрум подготовит проект рекомендации по этому вопросу, в котором будут учтены замечания членов Комитета.
Page 10 secretariat would prepare a draft introductory text for the 1998 publication of the ABTS for the consideration of the Working Party at its next session.
Секретариат подготовит проект вводного текста для издания БЕСТ 1998 года, который будет рассмотрен Рабочей группой на ее следующей сессии.
The Working Group agreed that the secretariat would prepare a draft of the Working Group's final report to the Governing Council called for by decision 24/3 IV.
Рабочая группа решила, что секретариат подготовит проект окончательного доклада Рабочей группы Совету управляющих, испрошенного в решении 24/ 3 IV.
Sustainable Development would prepare a draft revised application questionnaire,
устойчивому развитию подготовит проект пересмотренного вопросника,
The Team agreed that the secretariat would prepare a draft report on the first meeting
Группа постановила, что секретариат подготовит проект доклада о работе первой сессии
During the recent mission of a CLADES official, it was agreed that the Centre would prepare a draft report on the areas in which efforts could be combined within the framework of PESICRE.
В ходе миссии, недавно осуществленной одним сотрудником КЛАДЕС, было согласовано, что Центр подготовит предварительный проект по вопросу об областях возможного сотрудничества в рамках проекта ЛАЭС по анализу положения в области регионального сотрудничества.
The Team of Specialists agreed that the secretariat would prepare a draft report on the second session
Группа специалистов постановила, что секретариат подготовит проект доклада о работе второй сессии
The representative of Germany would prepare a draft multilateral agreement to regulate the transport of contaminated medical devices for cleaning under alternative conditions, taking into account those comments, in consultation with the other Contracting Parties.
С учетом этих замечаний, проконсультировавшись с другими Договаривающимися сторонами, представитель Германии подготовит проект многостороннего соглашения, с тем чтобы регулировать перевозку загрязненных медицинских устройств с целью очистки на альтернативных условиях.
In 2004, the Subcommittee would prepare a draft outline of the objectives,
В 2004 году Подкомитет подготовит проект описания целей,
It was agreed that the Chairman of the Commission acting as preparatory body for the special session of the General Assembly would prepare a draft political declaration for consideration by the preparatory body at its second session.
Было принято решение о том, что Председатель Комиссии, выступающей в качестве подготовительного органа специальной сессии Генеральной Ассамблеи, подготовит проект политической декларации для рассмотрения подготовительным органом на его второй сессии.
The Conference is expected to discuss at its 2004 Plenary session the possible creation of a Task Force which would prepare a draft common metadata framework, on the basis of a proposal by the ECE Secretariat.
Ожидается, что Конференция обсудит на своей пленарной сессии 2004 года возможность создания целевой группы, которой будет поручена подготовка проекта общей системы метаданных на основе предложений секретариата ЕЭК.
On the proposal of the Chairman, the Committee agreed that the secretariat would prepare a draft decision that would recommend that the General Assembly take note of the report of the United Nations Office for Partnerships A/64/91.
По предложению Председателя Комитет принял решение о том, что секретариат подготовит проект решения, в котором Генеральной Ассамблее будет рекомендовано принять к сведению доклад Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства A/ 64/ 91.
Results: 1488, Time: 0.0658

Would prepare a draft in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian