WOULD REINFORCE in Russian translation

[wʊd ˌriːin'fɔːs]
[wʊd ˌriːin'fɔːs]
укрепит
will strengthen
would strengthen
will enhance
would enhance
will reinforce
would reinforce
will consolidate
would consolidate
were to strengthen
shall strengthen
будет усиливать
will enhance
will strengthen
will increase
would reinforce
will reinforce
will intensify
would enhance
will step up
будет способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
will promote
would facilitate
would contribute to
would promote
will support
will assist
будет подкреплять
will support
will reinforce
would reinforce
позволит усилить
will strengthen
would enhance
will enhance
will increase
will improve
would reinforce
would strengthen
would increase
thus strengthening
would help to strengthen
укреплению
strengthening
enhancing
consolidation
enhancement
promotion
consolidate
reinforce
improving
promoting
building
укрепят
strengthen
will enhance
will reinforce
would enhance
would reinforce
will consolidate

Examples of using Would reinforce in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With that initiative, the coordination of Brazilian space activities had been transferred to the Ministry of Science and Technology, and that would reinforce the non-military character of Brazil's space programme.
С принятием этого закона функции координации космической деятельности Бразилии были переданы министерству науки и техники, что укрепит невоенный характер космической программы Бразилии.
It was deemed that opening a border prior to the affirmation of the status of Abkhazia as an independent state would reinforce the belief that Abkhazia was a part of Georgia.
Считается, что открытие границы до подтверждения статуса Абхазии в качестве независимого государства укрепит убеждение в том, что Абхазия является частью Грузии.
Another short story collection, Gecede(At Night) would reinforce her reputation as a majestic narrator of the female condition.
Выход сборника рассказов Gecede( Ночью) укрепил ее репутацию великолепного комментатора вопросов, связанных с положением женщин.
health care etc., which would reinforce each other.
т. п., которые будут подкреплять друг друга.
It is important to emphasize that such an international instrument would not establish a new set of standards but rather would reinforce existing principles of international law.
Важно подчеркнуть, что в таком международном документе не будет устанавливаться новый свод стандартов, а будут усилены действующие принципы международного права.
Of particular significance would be the imposition of penalties in respect of child recruitment, which would reinforce Article 190 of the Constitution.
Особое значение будет иметь применение мер наказания за вербовку детей, которые будут усиливать статью 190 Конституции.
The P-4 position would reinforce the capacity of the secretariat to work on economic mechanisms under the cooperative implementation subprogramme.
Должность С- 4 позволит укрепить возможности секретариата в работе над экономическими механизмами в рамках подпрограммы осуществления на основе сотрудничества.
The holding of Palestinian elections would be a particularly important development that would reinforce the achievements thus far,
Особенно важное значение будет иметь проведение палестинских выборов, что позволит закрепить достигнутые до сих пор успехи,
He said that this procedure would reinforce the transparency, the credibility and the efficiency of the 1958 Agreement.
Он заявил, что данная процедура позволит повысить транспарентность и эффективность Соглашения 1958 года и будет стимулировать доверие к его положениям.
This seminar would reinforce the knowledge acquired by trainees from the e-learning courses because it would allow them to work on case studies
Этот семинар закрепит знания, приобретенные стажерами в рамках электронных курсов, поскольку он позволит им поработать с конкретными примерами
Continued liberalization of cross-border trade in ICT-enabled services would reinforce this effect and would bring more business opportunities decoupled from commercial presence.
Дальнейшая либерализация трансграничной торговли связанными с ИКТ услугами усилит эту тенденцию и откроет более широкие возможности, не связанные с коммерческим присутствием.
This would reinforce Bishkek's Eurasian course
Это подтверждает евразийский курс официального Бишкека
A smaller human rights body would reinforce that notion and entrench the credibility crisis that the current Commission suffers from.
Если орган, занимающийся вопросами прав человека, будет более узким по составу, это лишь укрепит эту идею и усугубит тот кризис доверия, который переживает сейчас нынешняя Комиссия.
In doing so, the Department would reinforce the centre's role as the coordinator of communications and public information for
Для этого Департамент усилит роль центра как местного координатора в области коммуникации
The first option would reinforce the project's momentum
Первый вариант позволит укрепить динамику проекта
These workshops would reinforce ethics-related modules already integrated into the staff development curriculum and other measures being implemented in 2005.
Эти семинары дополнят связанные с вопросами этики модули, уже включенные в программу повышения квалификации персонала, а также другие осуществляемые в 2005 году меры.
This would reinforce its distinct identity within UNDP
Это будет способствовать закреплению его особого места в структуре ПРООН
The solidarity of the international community at this crucial hour of need would reinforce our resolve and help us move ahead with the reform agenda with increased veracity and diligence.
Солидарность международного сообщества в этот решающий для нас час укрепила бы нашу решимость и позволила бы нам с большей энергией и точностью провести эту реформу.
This approach would reinforce the impact that ECCC is expected to have on improvements in the Cambodian legal
Этот подход должен усилить то воздействие, которое ЧПСК, как ожидается, окажут на процесс усовершенствования камбоджийской правовой
the sharing of good practice would reinforce the importance of good governance,
обмен передовым опытом будут способствовать повышению значимости благого управления,
Results: 123, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian