WOULDN'T CHANGE in Russian translation

['wʊdnt tʃeindʒ]
['wʊdnt tʃeindʒ]
не изменит
would not alter
does not alter
will not alter
no difference
it will not change
is not gonna change that
will not modify
won't undo
will neither change
shall not change
не менял
did not change
haven't changed
wouldn't change
am not changing
не изменится
remains unchanged
to change
not be affected
not be altered
не поменяла
didn't change
hadn't changed
wouldn't change
не изменил
did not change
has not changed
wouldn't change
has not altered
cheated
did not alter
hadn't cheated
did not modify
didn't cheat
не изменило
has not changed
did not change
would not change
has not altered
did not alter
did not modify
не изменила
has not changed
did not change
wouldn't change
not have cheated
isn't changing
had not altered
не поменял
hasn't changed
didn't change
wouldn't change

Examples of using Wouldn't change in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I mean, I wouldn't change it at all.
Я имею в виду, я бы не менял его вообще.
That wouldn't change anything.
Это ничего не изменит.
I wouldn't change anything.
Я бы ничего не поменял.
I wouldn't change a thing.
Я бы ничего не изменила.
I wouldn't change anything unless I really wanted to.
Я бы ничего не меняла, пока бы сама не захотела.
I wouldn't change it.
Я не поменяю ее.
I thought if I kept it to myself, our lives wouldn't change.
Я думала, если сохраню это в секрете, наши жизни не изменятся.
So, basically, the money wouldn't change you?
Значит, в принципе, деньги не изменили бы тебя?
Mali, it wouldn't change my life.
в моей жизни ничего не измениться.
Well, it wouldn't change anything.
Что ж, это ничего не меняет.
It wouldn't change anything.
Ничего бы не изменилось.
It wouldn't change anything.
Что ничего бы не изменилось.
He wouldn't change the show just to punish us.
Он не будет менять шоу просто из-за того, чтобы наказать нас.
Getting mad wouldn't change how you feel.
Разозлись я, это не изменило бы твои чувства.
Well, it's not like I wouldn't change if I could.
Ну, я бы изменился, если бы мог.
That wouldn't change the facts.
But he wouldn't change.
I wouldn't change places with him, for all his millions.
Я бы на его месте сменил место со всеми его миллионами.
Stress wouldn't change your urine color.
От стресса цвет мочи не меняется.
You said the king wouldn't change his mind, That you would done all you could.
Вы сказали, что король не изменит своего мнения, и вы сделали все, что было в ваших силах.
Results: 72, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian