YOU SHOULD BE ABLE in Russian translation

[juː ʃʊd biː 'eibl]
[juː ʃʊd biː 'eibl]
вы должны быть в состоянии
you should be able
you must be able
you have to be able
you need to be able
вы должны быть способны
you should be able
you must be able
you must be capable of
у вас должна быть возможность
you should be able
you must be able
вы должны иметь возможность
you should be able
you should have the opportunity

Examples of using You should be able in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should be able to smoothly move your left hand up
Вы должны иметь возможность свободно перемещать кисть по грифу,
You should be able to move your arms
Вы должны быть в состоянии двигаться ваши руки
That way you should be able to make decisions that maintain your place in the Light.
Таким образом вы должны быть в состоянии принимать решения, которые поддерживают ваше место в Свете.
If all you have is a web browser, you should be able to do everything I just mentioned.
Если у вас есть только веб- браузер, Вы должны быть в состоянии сделать все, что я только что упомянул.
the latest drivers and you should be able to use FireWire normally.
последние версии драйверов, и вы должны быть в состоянии использовать FireWire нормально.
If you are interested to play in this tournament too, you should be able to earn more leaderboard points.
Если вы заинтересованы, чтобы играть в этом турнире, что и вы должны быть в состоянии заработать больше очков лидеров.
Strictly speaking, even now you should be able to go through life
Строго говоря, даже сейчас вы должны быть способными проживать свою жизнь
Obviously the next few weeks are going to be very important, and you should be able to see where matters are heading.
Очевидно, что следующие несколько недель будут очень важными, и вы должны быть способными видеть, к чему все клонится.
If you don't have a current copy of your website, you should be able to request one from your current website hosting provider.
Если у вас нет текущей копии вашего сайта, вы должны быть готовы запросить ее у вашего действующего провайдера веб- хостинга.
It seems to me that you should be able to ask him, and he should tell you if he was on a date.
Мне кажется, что ты должна быть в состоянии спросить его, и он должен ответить, был ли он на свидании.
You should be able to go to your father…
Ты должен быть в состоянии придти к своему отцу…
You're a grown man, you should be able to pick whichever hobbit you want.
Ты взрослый мужик! у тебя должна быть возможность выбрать любого хоббита, которого ты хочешь.
Okay, now that you're connected to the botnet, you should be able to break in and send it commands.
Так, теперь как только ты присоединишься к сети, ты должен быть готов взломать ее и отправить ей команды.
lose that extra fat, you should be able to accurately measure how you're doing.
тон вашего тела или потерять, что дополнительный жир, вы должны иметь возможность точно измерять как вы делаете.
You should be able to"feel" within whether you are one who has come into this life to do so,
Вы должны быть способным« ощутить» внутри себя для этого ли вы пришли в эту жизнь, и тогда вы узнаете,
so long as you have a general understanding you should be able to look after a channel till a more experienced operator comes along to help you..
помещающих запрещения- кошмар, но пока Вы имеете генеральский разум, Вы должен быть в состоянии заботиться о канале, пока более опытный оператор не приходит, чтобы помочь Вам..
You should be able to fully bear weight on your leg when released from the hospital, but most patients may need to use crutches,
При выписке нужно уметь полностью переносить вес тела на ногу, но большинство пациентов нуждаются в использовании костылей, трости
if you having a fight with somebody, you should be able to say whatever you think is gonna hurt this person the most.
если ты ругаешься с кем-то, у тебя должна быть возможность сказать все что ты думаешь, что заденет этого человека больше всего.
You should be able to.
У вас должно получиться.
You should be able to simplify complex problems.
Вы должны уметь упрощать сложные проблемы.
Results: 9250, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian