YOU SHOULD HAVE in Russian translation

[juː ʃʊd hæv]
[juː ʃʊd hæv]
необходимо иметь
need to have
you must have
should have
it is necessary to have
are required to have
it should be borne
it is essential to have
it must be borne
it is necessary to bear
should be held
ты должен был
you should have
you were supposed
you must have
you should be
you would have
did you have to
you were supposed to have
you must have been
надо было
should have
had to be
it was necessary
should be
needed to be
must be
are supposed
would have
must have
нужно было
should have
had to be
it was necessary
needed to be
would have to
should be
had to have
must be
would need
had to go
вы должны иметь
you must have
you should have
you need to have
you have to have
you need to bear
you should bear
you shall have
you must possess
you should keep
you would have
тебе стоит
you should
you need
you have to
you gotta
you ought to
you better
you have got
you must
you want
you oughta
у вас должно
you must
you should
you should have
you need
нужно иметь
need to have
you must have
have to have
should have
it must be borne
it is necessary to have
should be
got to have
you gotta have
it should be borne
вам следует иметь
you should have
you should bear
вы должны обладать
you must have
you should have
you must possess
you got to possess
you need to have
ты уже должен

Examples of using You should have in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should have defeated me when you had the Quantonium.
Надо было меня побеждать, когда у тебя был квантоний.
You should have a home and a job in the Homeland.
На Родине нужно иметь дом, работу.
You should have killed him, John.
Ты должен был убить его, Джон.
Houston, you should have a picture now.
Хьюстон, у вас должно появиться изображение.
You should have walked me home that night.
Вы должны иметь провожал меня домой в тот вечер.
On the day of the wedding in Montenegro, you should have the originals of these documents.
В день свадьбы в Черногории необходимо иметь при себе подлинники этих документов.
You should have told me the truth, Paul.
Нужно было сказать мне правду, Пол.
You should have discussed it with me first.
Надо было сначала обсудить это со мной.
You should have come to me two days ago.
Ты должен был прийти ко мне два дня назад.
Maybe you should have her for dinner, over to your place?
Может, тебе стоит пригласить ее на ужин к себе?
You should have dealed with private editors
Вам следует иметь дела с частными редакторами
You should have self-contained fishing tools.
Вы должны иметь автономный рыболовных снастей.
But, in fact, you should have a ready product to achieve desirable results.
Если же серьезно, то чтобы выставка принесла желаемые плоды, необходимо иметь готовый продукт».
You should have the following competences.
Вы должны обладать следующими навыками.
You should have left him where you found him.
Нужно было оставить его там, где нашел.
Ooh, you should have seen me.
Пууф. Ты должен был видеть меня.
You should have left me up there.
Надо было оставить меня там.
Maybe you should have some cherry pie,
Может тебе стоит съесть немного пирога
You should have a custom recovery in your device.
Вы должны иметь пользовательское восстановление в устройстве.
bunch of people, you should have an assistant.
куча людей, вам следует иметь помощника.
Results: 2217, Time: 0.1103

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian