YOUR BELOVED in Russian translation

[jɔːr bi'lʌvid]
[jɔːr bi'lʌvid]
твой возлюбленный
your beloved
is your lover
ваш любимый
your favorite
your favourite
your beloved
your loved one
your preferred
вашей любимой
your favorite
your favourite
your beloved
your loved one
your preferred
любимой
favorite
beloved
favourite
loved
lovely
lover
darling
вашей избраннице
your beloved
своей возлюбленной
his beloved
his lover
his sweetheart
his mistress
вашего любимого
your favorite
your favourite
your beloved
your loved one
your preferred
твоего возлюбленного
your beloved
is your lover
вашим любимым
your favorite
your favourite
your beloved
your loved one
your preferred
твою возлюбленную
your beloved
is your lover

Examples of using Your beloved in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's your beloved Captain.
А это ваш любимый капитан.
Please do not forget to order the rainbow for your beloved lady for occasion or without reason.
Закажите радугу вашим любимым по поводу или без.
Please purify us with the blood of Your beloved Son!
Очисти нас Кровью Твоего Возлюбленного Сына!
Security lined with high quality ivory velvet and protect your beloved baby.
Безопасности выстроились с высоким качеством Кот Бархат и защитить вашего любимого ребенка.
I am your beloved Count Olaf.
Я ваш любимый граф ќлаф.
You can have her back again, your beloved Chani.
Ты можешь ее вернуть. Твою возлюбленную Чани.
Security lined with high quality ivory velvet and protect your beloved baby.
Безопасность на подкладке из высококачественного бархата цвета слоновой кости и защитит вашего любимого малыша.
And we hope you and your beloved will enjoy the spring mood and easiness.
Весеннего настроения, легкости и радости вам и вашим любимым.
Your beloved will feel special for sure!!!
Ваш любимый будет чувствовать себя особенным!
You… you have my deepest sympathy on the loss of your beloved child.
Вы… Примите мои соболезнования в связи с гибелью вашего любимого ребенка.
Your beloved Trot star, LEE Dae-Chil is here to grace this stage.
Ваш любимый тырот, Ли Дэ Чиль украсит собой эту сцену.
Present your beloved people in Ukraine with this tropical plant.
Подарите настоящее тропическое растение Вашим любимым в Украине.
this will be enough to cure your beloved!
цветка- этого будет довольно, чтобы исцелить твою возлюбленную!
Replace the ring and you will immediately see how to upgrade your beloved BlackBerry.
Замените кольцо, и вы сразу увидите, как обновился ваш любимый BlackBerry.
do you know where your beloved husband is?
Знаете ли Вы, где Ваш любимый муж?
So your beloved company has gotten you all new uniforms!
И вот ваша любимая компания припасла для всех вас новую униформу!
Delight your beloved with spring bouquet of red tulips in a romantic festive decoration!
Порадуйте Вашу любимую букетом весенних красных тюльпанов в романтичном праздничном оформлении!
You and your beloved allies have parted ways.
Вы и ваши любимые союзники расстались.
That's your beloved Queen Xanxia.
Это ваша любимая королева Ксанксия.
My dealings with your beloved brother are things of the past.
Мои отношения с твоим возлюбленным братом это дело прошлого.
Results: 239, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian