BELOVED in Russian translation

[bi'lʌvid]
[bi'lʌvid]
любимый
favorite
favourite
beloved
love
darling
lover
sweetheart
lovely
возлюбленный
beloved
lover
sweetheart
love
дорогой
dear
honey
darling
expensive
road
sweetheart
sweetie
way
hon
love
любимой
favorite
favourite
beloved
love
darling
lover
sweetheart
lovely
возлюбленные
beloved
lover
sweetheart
love
дорогие
dear
honey
darling
expensive
road
sweetheart
sweetie
way
hon
love
избраннице
beloved
полюбившегося
beloved
favorite
favourite
горячо любимый
beloved
любимого
favorite
favourite
beloved
love
darling
lover
sweetheart
lovely
любимых
favorite
favourite
beloved
love
darling
lover
sweetheart
lovely
возлюбленного
beloved
lover
sweetheart
love
возлюбленным
beloved
lover
sweetheart
love
дорогого
dear
honey
darling
expensive
road
sweetheart
sweetie
way
hon
love
дорогая
dear
honey
darling
expensive
road
sweetheart
sweetie
way
hon
love

Examples of using Beloved in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our beloved Violetta appears throwing a kiss to his fan!
Наш любимый Виолетта появляется бросает поцелуй его вентилятор!
Happy 13th Birthday to our beloved Arbat.
Поздравляем нашего любимого Арбата с 13 Днем Рождения.
Luntik- one of the most beloved characters among children.
Лунтик- один из самых любимых персонажей детей, вместе со своими верными друзьями.
Sons, beloved Sons, meat is a great opportunity, not disperdicem.
Сыновья, возлюбленные сыновья, мясо это прекрасная возможность, не выбросить.
Wherefore, my beloved, flee from idolatry.
Так вот, мои дорогие, бегите прочь от идолопоклонства.
The best" Valentine card" for the congratulation of beloved half!
Самая лучшая" валентинка" для поздравления любимой половинки!
Wait, o my beloved reader and leave your hair be.
Постой, мой любимый читатель, побереги свой волосяной покров.
My Beloved Indwelling; my guidance team,
Мой Возлюбленный Пребывающий во мне; моя руководящая команда,
Versus the most beloved and revered member of the Senate.
Против самого любимого и уважаемого члена Сената.
Program based on the beloved cartoon series and movies.
Программа по мотивам любимых мульт- сериалов и кинофильмов.
Beloved souls, you are not just waiting!
Возлюбленные души, вы не просто ждете!
Our beloved friends in captivity… as we stated last time….
Наши дорогие друзья в плену… как мы заявляли последний раз….
Dean slid behind the wheel of his beloved Impala.
Дин скользил позади колеса его любимой импалы.
This time our beloved Hobo takes on the whole army.
На этот раз наш любимый Бродяга берет на себя всю армию.
Today our beloved club has a birthday!
Сегодня у нашего любимого клуба- День рождение!
The most beloved people of all.
Самых любимых людях.
My beloved son.
Мой возлюбленный сын.
And the plot to murder your beloved brother…."succeeds.
И план убийства твоего возлюбленного брата… успешно выполняется.
Beloved, the reason is again karmic.
Возлюбленные, причина снова в карме.
Beloved brothers and sisters, dear children in the Lord,!
Дорогие братья и чада в Господе возлюбленные!
Results: 2784, Time: 0.0628

Top dictionary queries

English - Russian