YOUR COMMANDER in Russian translation

[jɔːr kə'mɑːndər]
[jɔːr kə'mɑːndər]
ваш командир
your commander
your commanding officer
your C.O.
's your CO
вашего командира
your commander
your commanding officer
your C.O.
's your CO

Examples of using Your commander in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Take me to your commander.
Отведи меня к своему командиру.
Zentos, this is your Commander speaking.
Зентос, это говорит твой Командир.
I know your Commander.
Я знаю вашего начальника.
I just spoke to Perlmutter and your commander.
Я просто поговорил с Перлматтер и твоим командиром.
Here, take this to your commander.
Вот, передашь своему командиру.
Very good war game in which your commander will train you to become a good soldier,
Очень хорошая война игра, в которой ваш командир будет обучать Вас, чтобы стать хорошим солдатом,
I got to Jerusalem, and your commander started looking for a vacant cross to nail me to.
В Иерусалиме ваш командир только и искал… свободный крест, чтобы меня распять.
I did not skulk into your fort and murder your commander and neither did my men.
Я не проникал в ваш форт и не убивал вашего командира, и не отдавал такой приказ.
Depending on the type of Power Stone, your Commander will gain +2 Attack,
В зависимости от типа кристалла, ваш Командир получит+ 2 Атаки,+ 2 Защиты,+ 1 Силы Магии,
If your commander is countered or leaves the battlefield,
Если ваш командир отменяется или покидает поле битвы,
He let me know that he has been contacted with your commander, Mr. Esher,
Он сообщил мне, что связался с вашим коммандиром, Мистером Эшером, и я могу в полной мере
I'm officially telling you, as your commander, that with the completion of your contract I will have no option.
Я официально сообщаю тебе, как твой командир, что с завершением твоего контракта у меня нет возможности.
We would have warned your Commander, but his flight plan didn't go anywhere near that area.
Мы предупредили бы вашего коммандера, но в его полетный план не входила та область.
Before we let you leave, your commander must cross that field,
Перед тем, как мы отпустим вас, ваш командующий должен перейти это поле,
If we put Finn on trial ourselves, is your commander going to accept the outcome,
Если мы представим Финна перед судом сами, твой командир примет наше решение,
We will contact your commander and see that your wife is returned home.
Мы свяжемся с вашим коммандером и проследим за тем, чтобы ваша жена вернулась на станцию в целости и сохранности.
She said,"Your Commander Challenger comes to the clinic at least once every ten days.
Она сказала, что ваш капитан Челленджер бывает в клинике по крайней мере раз в 10 дней.
Now your commander, says to his doctrine,
И вот что тебе говорит твой предводитель:" Единственное,
Your commanders have been captured.
Ваши командующие взяты в плен.
Sergeant Brody, your commanders showed us the results of your initial medical exam.
Сержант Броуди, ваши командиры показали нам результаты вашего первоначального медицинского осмотра.
Results: 48, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian