YOUR WEALTH in Russian translation

[jɔːr welθ]
[jɔːr welθ]
ваш богатый
your vast
your rich
your extensive
your wealth
свое богатство
their wealth
his riches
his fortune
ваше имущество
your property
your assets
your possessions
your wealth
your goods
своим богатством
their wealth
in his riches
with its richness

Examples of using Your wealth in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I will give your wealth and your stores to your attackers,
Твои богатства и твои сокровища я отдам на разграбление,
Our risk-reducing and cost-effective approach to asset restructuring focuses on protecting and increasing your wealth by designing a custom-made financial plan.
Наш экономически эффективный и направленный на снижение рисков подход к реструктуризации активов направлен на защиту и увеличение вашего капитала путем разработки индивидуального финансового плана.
I won't put your wealth at your disposal.
но я не дам тебе состояние в твое распоряжение.
it is sensible to have a certain percentage of your wealth in alternative asset classes.
было бы разумно держать часть своего капитала в альтернативных видах активов.
We are in fact convinced that your qualities as a statesman and your wealth of personal experience are a guarantee for the success of our work.
Мы в сущности убеждены, что Ваши качестве государственного деятеля и Ваш огромный личный опыт являются гарантией успеха нашей работы.
control to manage your wealth in a tax-efficient environment.
гибкость так и контроль для управления вашим капиталом в эффективной налоговой среде.
You will find detailed descriptions of all areas in which ICD Fiduciaries can help to build and preserve your wealth.
Вы найдете подробное описание всех областей, в которых ICD FIDUCIARIES могут помочь приумножить и сохранить свои активы.
Mister Sharpe, if you continue to flaunt your wealth.”.
дальше будете выставлять свои сокровища напоказ! Шарп улыбнулся.
The Bonus game offers some free spins along with multipliers that allow you to multiply your wealth.
Бонусная игра предлагает бесплатные вращения и множители, которые позволяют вам увеличить ваше состояние.
that you must always be at ease while keeping your wealth in His bank, and that you will never be deceived.
Отцов банк никогда не терпит банкротства, и держа в Его банке свое богатство вы можете быть спокойными, что вас никогда не обманут.
I believe that your wealth of experience and abilities will undoubtedly bring the work of the Conference to a successful close in 2012,
Я считаю, что Ваш богатый опыт и Ваши способности, несомненно, приведут работу Конференции в 2012 году к успешному завершению,
My delegation is confident that with your wealth of experience and able leadership the Conference will be able to engage in a fruitful discussion on how it could engage in substantive work.
Моя делегация убеждена, что благодаря вашему богатому опыту и умелому руководству Конференция окажется в состоянии включиться в плодотворную дискуссию о том, как она могла бы завязать предметную работу.
while talking with the Father, the amount of your wealth in the Father's bank.
поговорив с Отцом о величине своего богатства в Его банке.
Your wealth of experience and your abilities as an experienced diplomat augur well indeed for the success of our work,
Ваш громадный опыт, Ваши качества профессионального дипломата послужат залогом успеха нашей работы,
in the subtle world is your wealth, opportunities that you will implement in the world,
в Тонком Мире будет вашим богатством, возможностями, которые вы будете реализовывать в Мире Надземном,
In the resolute readiness with which you cut your wealth into four shares, keeping
В той твердой решимости, с какой вы разделили свое состояние на четыре части, оставив себе только одну
If you honestly desire to regard your wealth as a trust, if you really wish to become a wise
Если ты искренне желаешь относиться к своему богатству как к доверительной собственности, если ты действительно хочешь стать мудрым
Moreover, the Father's bank does not use your wealth for any other purpose apart from enriching you personally,
Более того, Отцов банк не использует ваше богатство ни на что иное, как только обогащать вас самих лично, а творение богатеет лишь настолько,
other who might wish to appropriate your wealth.
бывших супругов и всех тех, кто вздумает посягнуть на ваши активы.
Your wealth of experience in the field of international relations
Ваш богатый опыт в области международных отношений
Results: 54, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian