A KIND in Serbian translation

[ə kaind]
[ə kaind]
neki
nekakav
something
vrsta
kind of
species
sort of
type of
form of
kinda
varieties of
kao
just like
such as
as well
ljubazan
kind
nice
polite
friendly
gracious
gentle
courteous
kindly
affectionate
generous
dobar
good
nice
great
fine
right
well
kind
excellent
okay
љубазан
kind
nice
polite
friendly
gracious
gentle
courteous
kindly
affectionate
generous
dobra
good
nice
great
fine
right
well
kind
excellent
okay
lepu
beautiful
nice
pretty
good
lovely
great
fine
wonderful
cute
gorgeous
тип
type
guy
kind
tip
man
dude
neka
neku
nekakvu
something
nekakva
something
неки
ljubazna
kind
nice
polite
friendly
gracious
gentle
courteous
kindly
affectionate
generous
љубазна
kind
nice
polite
friendly
gracious
gentle
courteous
kindly
affectionate
generous
некакав
something
врсте
kind of
species
sort of
type of
form of
kinda
varieties of
врста
kind of
species
sort of
type of
form of
kinda
varieties of
као
just like
such as
as well
dobro
good
nice
great
fine
right
well
kind
excellent
okay
добар
good
nice
great
fine
right
well
kind
excellent
okay
vrste
kind of
species
sort of
type of
form of
kinda
varieties of

Examples of using A kind in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I'm a kind of depressed Paulo Coelho.
Ja sam ti kao Paolo Koeljo u depresiji.
He was a kind man who helped others whenever he got the chance.
Vi ste dobra osoba koja pomaže drugima kad god ima priliku.
It's a kind of picante sauce.
To je neki pikantni sos.
It is a kind of raised floor that's commonly attached to the main house.
То је тип подигнутог пода који је обично причвршћен за главну кућу.
He's a kind man, a good man.
Он је човек љубазан, добар човек.
And a kind of fear spreads here… easily.
I nekakav strah se širi ovde… olako.
Always had a kind word and a smile for all.
Uvek imate lepu reč i osmeh za svakoga.
He was such a kind man and did not deserve to die so young.
On je bio takva vrsta coveka i ne zaslužuje da umre tako mlad.
It's a kind of complicity with the bottle.
To je kao jedinstvo s bocom.
They were a kind and peaceful race, one well worth saving.
Bili su dobra i mirna rasa, Vrijedna spasenja.
He is a kind person and has done many good things.
Он је љубазан човек и учинио је извесне добре ствари.
There is a kind of anger in that.
Kao da je neki bes u njemu.
I'm a kind of a ghost, you know.
Ja sam nekakav duh, znaš.
Is this a kind of turning point in your life?
Da li je ovo neka prekretnica u vašem životu?
A kind that can never be made into anything beautiful.
Vrsta koja se nikada ne moze pretvoriti u nesto lepo.
He always had a kind word for everybody.
Uvek ima lepu reč za svakoga.
Your grandmother is a kind person, so.
Tvoja baka je dobra osoba, pa.
He was a kind of Robin Hood then.
Bio je kao Robin Hud.
Is that a kind of argument?
Zar je to nekakav argument?
I am a kind of DJ.
Ja sam neki DJ.
Results: 833, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian