ANY TRUTH in Serbian translation

['eni truːθ]
['eni truːθ]
li istine
istina išta

Examples of using Any truth in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Any truth to his allegations?
Ima li istine u ovome?
Any truth in the rumour that he's gone overseas?
Ima li istine u glasinama da je otišao preko? Preko?
There any truth in that or not?
Ima li neke istine u tome ili ne?
Is there any truth in what is being said?
Ima li bilo kakve istine u tome što je rečeno?
Let us find out if there is any truth to this.
Da vidimo da li tu ima istine.
Let's see if there's any truth to that.
Da vidimo da li tu ima istine.
Let's take a look at whether there is any truth in this.
Da vidimo da li tu ima istine.
Let us see if there is any truth in them.
Da vidimo da li tu ima istine.
We need to reflect on whether there's any truth in the criticism.
Sledeći korak je da razmislite o tome da li u kritici ima istine.
Let's see if there is any truth to this.
Da vidimo da li tu ima istine.
Mr. Wayne, Princess Caroline, any truth to the rumors?
Gdin- e Vejn, princeza Kerolajn, ima li istine u glasinama?
Let's see whether there is any truth in it.
Da vidimo da li tu ima istine.
and not for any truth that it may utter,
a ne radi bilo koje istine koju od nje možemo čuti,
I mean, you know, do you think there's maybe any truth to what Ari was saying?
Mislim, znaš, Misliš da postoji bilo kakve istine u tome što je Ari govorio?
and not for any truth which it may utter,
a ne radi bilo koje istine koju od nje možemo čuti,
Any truth to the rumors that you and your husband are no longer living together?
Ima li istine u glasini da vi i vaš muž ne živite više zajedno?
Skepticism is the position which questions the possibility of completely justifying any truth.
Скептицизам је позиција у којој се доводи у питање свака могућност која би потпуно потврдила сваку истину.
let's first find out if there's any truth to this remedy.
прво сазнамо да ли постоји икаква истина овом леку.
Deeper meaning resides in the fairy tales told to me in my childhood than in any truth that is taught in life.".
Dublja značenja više se kriju u bajkama koje su mi pričali u detinjstvu nego u bilo kojoj istini koju sam naučio tokom života.
Johann C. Friedrich von Schiller comments:"Deeper meaning resides in the fairy tales told to me in my childhood than in any truth that is taught in life.".
Johann Christoph Friedrich von Schiller je objasnio kako dublje značenje leži u bajkama koje nam pričaju u detinjstvu nego u bilo kojoj istini koja se uči u životu.
Results: 56, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian