AS A PLATFORM in Serbian translation

[æz ə 'plætfɔːm]
[æz ə 'plætfɔːm]
kao platforma
as a platform
као платформу
as a platform
kao platformu
as a platform

Examples of using As a platform in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The Americans designed their aircraft as a platform for long-range weapons highly integrated with a wider war making architecture.
Американци су свој авион дизајнирали као платформу за оружје дугог домета, високо интегрисаног са широм ратном архитектуром.
The New Horizons Forum was designed as a platform for collaboration of worldwide leaders in medicine,
Форум Нев Хоризонс је дизајниран као платформа за сарадњу светских лидера у медицини,
Secure: Let's Encrypt serves as a platform for advancing TLS security practices, both on the CA side
Bezbedno: Let' s Encrypt poslužiće kao platforma za unapređenje najboljih praksi bezbednosti u oblasti TLS-a,
We should use this momentum to revitalize the OSCE as a platform for dialogue and co-operation on Euro-Atlantic
Trebalo bi da iskoristimo ovaj zamah kako bismo oživeli OEBS kao platformu za dijalog i saradnju u pogledu evro-atlantske
To WINDOWS as a platform, with open structure,
За ВИНДОВС као платформу, са отвореном структуром,
As a platform, we need to transform our structures to support new formats,
Као платформа, ми морамо да трансформишемо своје структуре тако да исте подржавају нове формате,
As a platform for dialogue the OSCE ought to contribute to shaping common policies whilst making best use of its conflict prevention toolbox.”.
Kao platforma za dijalog, OEBS treba da doprinese oblikovanju zajedničkih politika, pri tom na najbolji način koristeći svoje mehanizme za prevenciju konflikata“.
She uses tennis as a platform to do good things,
Ona koristi tenis kao platformu da pravi dobre stvari
The history of the elevator, if you define it as a platform that can move people
Историја лифта, ако га дефинишете као платформу која може да помера људе
The League has served as a platform for the drafting and conclusion of many landmark documents promoting economic integration.
Лига служи као платформа за скицирање и закључивање многих важних докумената који промовишу економску интеграцију.
The NRC was established in 2002 as a platform for co-operation between the two parties in areas of common interest.
NRC je osnovan 2002. kao platforma za saradnju dveju strana u oblastima od zajedničkog interesa.
uses a conventional Flash player as a platform, however, despite all the minimalism of the opportunities created by the game tanki true 3-D image.
користи конвенционалне Фласх плаиер као платформу, међутим, упркос свим минимализма од могућности створене игре Танки Труе 3-Д слике.
they oftentimes use Facebook as a platform for their activities.
često koriste Facebook kao platformu za svoje aktivnosti.
Much more needs to be done to revitalize the OSCE as a platform for cooperative security.
Још много тога треба да се уради како би се оживео ОЕБС као платформа за кооперативну сарадњу.
An EU Citizens' Assembly should serve as a platform to discuss specific political issues and propose potential solutions.
Nekakava skupština građana EU mogla bi da posluži kao platforma za raspravu o specifičnim političkim problemima i da ponudi određena rešenja.
The history of the lift, if you define it as a platform that can move people
Историја лифта, ако га дефинишете као платформу која може да помера људе
We can use the rrow as a platform, And we can launch a vehicle,
Ali najbolja stvar, daleko najbolja stvar je, što možemo iskoristiti Strelu kao platformu, i možemo lansirati
Another advantage is that the new assault rifle can serve as a platform for around 20 future versions.
Још једна предност овог оружја је у томе што оно може да служи као платформа на основу које ће се даље развијати око 20 различитих модификација.
Secure: Let's Encrypt will serve as a platform for advancing TLS security best practices,
Bezbedno: Let' s Encrypt poslužiće kao platforma za unapređenje najboljih praksi bezbednosti u oblasti TLS-a,
At a time when Iran seeks to use Syria as a platform to destroy Israel,
У време када Иран тежи да искористи Сирију као платформу да уништи Израел,
Results: 217, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian