ali tako
but that
but so
but such
but this
but by
but how
but as
well , that's the way
but thats
but thus pa
well
so
and
then ali i
but also
but even
as well
and yet
but so
ali and
but still
but then
but i ali takav
but that
but such
but this
but so ali toliko
but so many
but that
but there
but enough али тако
but that
but so
but such
but this
but by
but how
but as
well , that's the way
but thats
but thus ali to
but that
but it
but this
but you
but those
but they
but these
but i
well , that ali zato
but because
but that
but that's because
but why
but they
but this
yet because
but so
but since
but then već zato
but because
it's because
now , but because
so , but because
but rather , because али како
but how
but as
but what
but since
but in order
but the way
however , as
but so па
well
so
and
then али и
but also
but even
as well
and yet
but so
ali and
but still
but then
but i али толико
but so many
but that
but there
but enough али таква
but that
but such
but this
but so ali takvi
but that
but such
but this
but so ali takva
but that
but such
but this
but so
But so we might not be ignored.But so is the fate of journalists in Serbia.Ali to je sudbina novinara u Srbiji.But so is saving our friendship.Ali i spašavanje našeg prijateljstva.It is a little twisted. but so what,? Malo je uvrnuto. Pa , šta? I am perhaps sometimes guilty of that, but so are you. Nekad mi i bude krivo zbog toga, ali takav sam tip.
But so many of your heroes wear tights.Ali toliko mnogo tvojih heroja nosi helanke.Fear is always there but so is beauty. Uvek postoje nesigurnosti, ali to je lepota života. But so is one's experience.Ali i to je jedno iskustvo.But so would expect more capacity computer.Али тако би очекивати већи капацитет рачунара.Old Ryan wasn't, but so what? Stari Rajan nije, pa šta? I am a real mom but so are they. Da, znam pravi sam deda, ali takav sam. Ali tako divno.AI is hard, but so is writing an encyclopedia! Контра, па они пишу енциклопедију! But so many times I feel bad about what I am working on.Ali toliko mnogo puta se osećam loše zbog toga na čemu radim.But so was admitting DNA evidence the first time.Ali to je bilo i priznavanje DNK dokaza prvi put.Цхуцклес Али тако смо. Ali i moje su.It's probably nonsense, but so what? Možda je glupost, pa šta? Ali tako brzo?
Display more examples
Results: 478 ,
Time: 0.105