FOR PASSING in Serbian translation

[fɔːr 'pɑːsiŋ]
[fɔːr 'pɑːsiŋ]
за доношење
to make
for passing
for adoption
for bringing
for adopting
for enacting
за преношење
to transfer
to convey
for transmission
for passing
for transmitting
for carrying
for transposition
of relaying
за полагање
for laying
for taking
for passing
for exam
for installation
za usvajanje
for adoption
to adopt
to pass
for approval
за пролазак
to pass
for the passage
to walk through
to go
za donošenje
to make
for passing
for adoption
for bringing
for adopting
for enacting
за прослеђивање
to forward
to pass
за пролаз
for the passage
to pass
pass-through
for transit

Examples of using For passing in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
the Styrofoam plate must have a recess for passing the cable.
плоча од стиропора мора имати удубљење за пролазак кабла.
It will be of most importance for my learning and even so for passing knowledge to others in my country.
То ће бити од највећег значаја за моје учење и чак и за преношење знања другима у мојој земљи.
This week, the Montenegrin Parliament extended the deadline for passing a new election law for the sixth time.
Crnogorski parlament je ove nedelje šesti put produžio krajnji rok za usvajanje novog izbornog zakona.
The main motive for passing the new law is,
Osnovni motiv za donošenje novog zakona je,
Our country is commended for passing an innovative and modern law, which many member states of the Council of Europe have not yet adopted.
Republika Srbija je pohvaljena od GRECO Saveta Evrope za donošenje inovativnog i modernog zakona( koji mnoge države članice Saveta Evrope još nisu donele).
In such state of affairs it is really unacceptable to have a civil initiative for passing of the two mentioned Acts eaten by the gloom".
Kod takvog stanja stvari zaista je nedopustivo da građansku inicijativu za donošenje dva pomenuta zakona može da" pojede mrak".
He explained that the reason for passing this Law was an attempt to remedy some poor solutions in the present legislation, which had created problems in practice.
Objasnio je da je razlog za donošenje ovog Zakona težnja da se prevaziđu neka loša rešenja u postojećem, koja su stvarala probleme u praksi.
The same applies to my initiatives related to the necessary education of staff, for passing of complementary laws.
Isto vredi i za moje inicijative vezane za neophodnu edukaciju kadrova, za donošenje komplementarnih zakona.
Before tabling a draft law the proponent may submit the proposal for passing the law with the view to having a preliminary debate on the necessity to pass a law,
Прије подношења нацрта закона предлагач може да поднесе приједлог за доношење закона ради претходне рас-праве о потреби доношења закона, о основним питањима
The 1975 conference was also notable for passing the first"Zionism is racism" resolution passed at any UN-sponsored forum,
Конференција из 1975. године била је такође значајна за доношење првог решења" ционизам је расизам" на било ком форуму спонзорисаном од стране УН-а,
The main recommendations for passing the tests are that the individual is asked to respond clearly,
Главне препоруке за полагање тестова су да се од појединца тражи да одговори јасно,
Different programming languages may use different conventions for passing arguments: The subroutine may return a computed value to its caller(its return value),
Различити програмски језици могу користити различите конвенције за доношење аргумената Подрутина може вратити израчунате вредности на својој колер( његове повратне вредности),
also a place for passing laws that lead the country to the EU,
ali i mesto za usvajanje zakona koji zemlju vode ka EU,
may form the basis for passing judgment on other people,
могу представљати основу за доношење пресуде другим људима,
The request is to be delivered on weekdays at least 24 hours earlier, while for the passing of the vehicle on weekends the request should be delivered by Friday to 13.30, and for passing the vehicle during holidays the request should be submitted until 13.30 hours before the holiday.
Најаву је радним данима потребно доставити најмање 24 часа раније, док је за пролазак возила викендом најаву потребно доставити до петка до 13. 30 часова, а за пролазак возила празницима до 13. 30 часова дан пре празника.
2 of this Law, which contains the authorization for passing of secondary legislation,
осим одредбе члана 2. овог закона која садржи овлашћење за доношење подзаконског акта,
One of the reasons for passing the new Law was the users' dissatisfaction with the arbitrary of the procedure of the tariffs' determining,
Jedan od razloga za donošenje novog Zakona bilo je nezadovoljstvo korisnika arbitrarnošću u postupku utvrđivanja tarifa,
electronic system for issuing building permits, as well as in planned short timeframes for passing both spatial and urban plans.
издавања електронских катастарских дозвола али и планираним кратким роковима за доношење просторних и урбанистичких планова.
which constitutes the legal grounds for passing regulations to deal with certain issues related to financial assistance for procuring equipment for receiving digital television signal.
koji predstavlja zakonski osnov za donošenje propisa kojim bi se regulisala određena pitanja u vezi sa podrškom za nabavku opreme za prijem signala digitalne televizije.
which makes the proclaimed reason for passing the proposed arguable Law amendments baseless.
је и тај разлог за доношење предложеног спорног Закона, неоснован.
Results: 57, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian