THE BROOK in Serbian translation

[ðə brʊk]
[ðə brʊk]
potok
stream
creek
brook
river
potoka
stream
creek
brook
river
потока
stream
creek
brook
river
potoku
stream
creek
brook
river
brukovo

Examples of using The brook in English and their translations into Serbian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The favorable formation of Si- O bonds drives many organic reactions such as the Brook rearrangement and Peterson olefination.
Povoljnost formiranja Si- O veza se koristi u mnoštvu organskih reakcija, kao što su Brukovo preuređivanje i Petersonova olefinacija.
And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
Ali posle godinu dana presahnu potok, jer ne beše dažda u zemlji.
And the border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
Potom neka se savije ta medja od Aselmona do potoka misirskog i ide do mora.
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.”- Psalm 110:7.
С потока на путу пиће, зато ће уздигнути главу. Псалам 110. Алилуја.
went out at the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border.
izlazi na potok misirski i kraj toj medji udara u more. To vam je južna medja.
its towns and its villages; to the brook of Egypt, and the great sea with its coastline.
Gaza sa selima i zaseocima do potoka misirskog i do velikog mora s medjama.
It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
Ali posle godinu dana presahnu potok, jer ne beše dažda u zemlji.
And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
А пошто њих узе и преведе преко потока, претури и остало што имаше.
So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those who were left behind stayed.
I podje David sa šest stotina ljudi što behu s njim, i dodjoše do potoka Vosora; i onde ostaše jedni.
KINGS 17:7 It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
Carevima 17: 7- 24 Ali posle godinu dana presahnu potok, jer ne beše dažda u zemlji.
additionally called the brook or taper haircut.
додатно названа потока или конусна фризура.
who were so faint that they couldn't go over the brook Besor.
dvesta ljudi osta, koji sustaše te ne mogoše preći preko potoka Vosora.
it was used in multiple poems including"Kubla Khan" and"The Brook".
koristio ju je u mnogim pesmama uključujući„ Kublaj Kana“ i„ Potok“.
meat in the evening, and he drank from the brook.
воду је пио из потока.
a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt.
sabor veoma velik od Emata do potoka misirskog.
It reached to the brook that is before Jokneam.
i ide na potok koji je prema Jokneamu.
sent his well-trained men over a small bridge crossing the brook.
послао је своје добро трениране војнике преко моста да пређу поток.
For behold, I am going to raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the Lord God of hosts,“and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.”.
Jer, gle, ja ću podignuti na vas dome Izrailjev, govori Gospod Bog nad vojskama, narod, koji će vas pritesniti od ulaska u Emat do potoka u pustinji.
a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before Yahweh our God,
sabor velik od ulaska u Emat do potoka misirskog, pred Gospodom Bogom našim,
who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land,
zaroniše sve izvore i potok koji teče posred zemlje govoreći:
Results: 63, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian