THE RIVERS in Serbian translation

[ðə 'rivəz]
[ðə 'rivəz]
reke
river
stream
ријеке
river
rijeka
потоке
streams
rivers
creeks
потоци
streams
rivers
creeks
network
реке
river
creek
reka
река
river
reka
rekama
rivers
rijeke
river
rijeka
rеkе
river
creek
reka

Examples of using The rivers in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
All that sand out there with the rivers and lakes that aren't real at all.
Sav taj pesak sa rekama i jezerima koji nisu stvarni uopšte.
The construction of dams on the rivers.
Изградњу брана на ријекама.
The rivers are clean.
Naše reke su čiste.
And through the rivers, they won't sweep over you.
И кроз река, неће те потопити.
The rivers are white according to the laws of heraldry;
Реке су беле боје према хералдичким законима;
The earth, the rivers, the night.
Zemlja, rijeke, noc( reina).
You must give to the rivers the kindness you would give to any brother.”.
Zato rekama morate pružati dobrotu kakvu biste bratu pružili.
The rivers are our brothers they quench our thirst.
Reke su naša braća, one nam utažuju žeđ.
And through the rivers, they won't drown you.
И кроз река, неће те потопити.
Let the rivers clap their hands.
Реке нека запљескају рукама заједно.
This earth, the rivers, the night.
Zemlja, rijeke, noc( reina).
The first salmon in the rivers are once again trapped by shallow water.
Prvi lososi u rekama još jednom su zarobljeni u plitkim vodama.
The rivers carry us, and feed our children.
Reke nose naše kanue, hrane nam decu.
By the rivers of Babylonóthere we sat down.
Крај река Вавилона смо седели.
The rivers are our brothers,
Реке су наше сестре,
This earth, the rivers, the night..".
Ova zemlja, rijeke, noc( reina).
And you must henceforth give the rivers the kindness you would give to you are brother.
Zato rekama morate pružati dobrotu kakvu biste bratu pružili.
(Psa 98:8) Let the rivers clap their hands;
Psa 98: 8 Reke neka pljeskaju rukama;
By the rivers of Babylon we sat.
Крај река Вавилона смо седели.
The rivers freeze over from late November until mid-April.
Реке се замрзавају од краја новембра до средине априла.
Results: 592, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian