UNIVERSAL LAW in Serbian translation

[ˌjuːni'v3ːsl lɔː]
[ˌjuːni'v3ːsl lɔː]
univerzalni zakon
universal law
opšti zakon
universal law
general law
univerzalno pravilo
universal rule
a universal law
a general rule
универзални закон
universal law
универзалном закону
the universal law
универзалног закона
universal law
општи закон
universal law
general law

Examples of using Universal law in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
This is a Universal Law that is….
Једноставно речено је закон универзална који….
It is a Universal law that….
Једноставно речено је закон универзална који….
All human ills arise from some transgression of universal law.
Sve ljudske nevolje nastaju zbog krsenja univerzalnog zakona.”.
Your prayer is answered according to the universal law of action and reaction.
Molitva će mu biti uslišena u skladu sa univerzalnim zakonom akcije i reakcije.
It is the Newton's Universal Law of Gravitation.
Svi znamo za Njutnov Univerzalni zakon gravitacije.
State Newton's Universal Law of Gravitation.
Svi znamo za Njutnov Univerzalni zakon gravitacije.
Universal Law is that which attempts to guide us all along our individual life's paths,
Univerzalni zakon pokušava da nas vodi sve na putu naših individualnih života,
I'm a big believer in the universal law that states“What you focus on expands.”.
Ja veoma verujem u univerzalni zakon koji kaže:" Ono na šta se usresrediš ono raste.
Act only according to that maxim by which you can also will that it would become a universal law.
Postupaj prema onoj maksimi za koju možeš poželeti da postane opšti zakon.
How do we explain a universal law in the conscience of all people that says murder for fun is wrong?
Kako objasniti univerzalni zakon u svesti svih ljudi koji kaže da je ubistvo iz zadovoljstva pogrešno?
Act only according to that maxim which you can will it become universal law.".
Ponašaj se samo prema onoj maksimi za koju možeš da želiš da postane opšti zakon.
One universal law that Comte saw at work in all sciences he called the'law of three phases'.
Један универзални закон, кога је Конт видео у свим наукама називао је„ закон три фазе“.
all manner of things which display this universal law of uncertainty.
sve druge stvari koje pokazuje taj univerzalni zakon neizvesnosti.
As we studied the Universal law of gravitation that any 2 bodies attract each other
Према универзалном закону гравитације, свака два тела се привлаче узајамно силом,
Warm sweatshirt: It's like the universal law of airports and airplanes that they're either hotter than Florida in July
Топла џемперка: То је као универзални закон аеродрома и авиона да су или врелији од Флорида у јулу
I must act in such a way that I can will that my maxim should become a universal law.
Ja moram delovati na takav način da maksima mog delovanja može postati univerzalni zakon.
The magnitude of the field at every point is calculated applying the universal law, and represents the force per unit mass on any object at that point in space.
Магнитуда поља у свакој тачки се израчунава применом универзалног закона, и представља силу по јединици масе на сваком објекту у тој тачки простора.
According to the universal law of gravitation, any 2 bodies attract each other,
Према универзалном закону гравитације, свака два тела се привлаче узајамно силом,
it is wise to consider a universal law:'The law of attraction.
мудро је размотрити универзални закон:' Закон привлачности'.
Size matters: Is it a universal law that what's bigger has to be better?
Veličina je bitna: Da li je to univerzalni zakon da veće mora biti bolje?
Results: 79, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian