UPON THE REQUEST in Serbian translation

[ə'pɒn ðə ri'kwest]
[ə'pɒn ðə ri'kwest]
na zahtev
at the request
on demand
upon application
at the behest
at the solicitation
an on-demand
на захтев
at the request
on demand
upon application
at the behest
at the solicitation
an on-demand
на захтјев
at the request
on demand
claim
to the requirement
на молбу
at the request
plea

Examples of using Upon the request in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The charges are decreased upon the request of the Energy Agency since,
Цене су снижене на захтев Агенције за енергетику
Upon the request of the President, i.e. the authorised representative of the deputies' group
Na zahtev predsednika, odnosno ovlašćenog predstavnika poslaničke grupe
shall be called by the National Assembly, upon the request of the majority of all MPs or upon request of at least 100,000 voters.
Републике Србије( републички референдум) расписује Народна скупштина, на захтев већине свих народних посланика или најмање 100. 000 бирача.
The payment orders consists of at least two copies, whereby upon the request of the signed by the client's legal representative,
Platni nalozi se sastoje od najmanje dva primerka, s tim da se na zahtev klijenta, a pravila struke
was employed in the Swedish Police Authority in Stockholm upon the request of the Swedish National Council of Women,
запослене су у Шведској полицијској управи у Стокхолму, на захтев Шведског националног савета жена,
Minister Ehud Barak on the matter, indicating that the U.S. administration was inclined to look favorably upon the request as soon as possible.
odbrane Izraela Ehudom Barakom, nagovestivši da je američka administracija voljna da na zahtev gleda pozitvno što je pre moguće.
a crusading military order, moved to the Kulmerland and, upon the request of Konrad I, king of the Masovian Slavs,
године у Кулмерланд( данас у оквиру Кујавско-поморског војводства) и, на захтев Конрада I, краља Мазовљана,
to simply deal with internal auditing through outsourcing or upon the request of the Ministry of Finance and up to the established internal audit units.
pokriju potrebe interne revizijeugovaranjem ili na zahtev Ministarstva finansija sve do stvaranja nezavisne jedinice za reviziju.
as President Hassan Rouhani noted, upon the request from the five remaining signatories of the nuclear deal- Britain,
је председник Хасан Рохани приметио, на захтев преосталих пет потписница нуклеарног споразума- Велике Британије,
Minister Ehud Barak on the matter, indicating that the U.S. administration was inclined to look favorably upon the request as soon as possible.
odbrane Izraela Ehudom Barakom, nagovestivši da je američka administracija voljna da na zahtev gleda pozitvno što je pre moguće.
Upon the request of the Ethics Committee of Serbia, monitor the implementation of scientific research
По захтеву Етичког одбора Србије прати спровођење научних истраживања
within 72 hours from the moment calls by the Purchaser to act upon the request, go out into the field
у року од 72 сата од момента позива од стране Наручиоца поступи по захтеву истог, изађе на терен
the expert service of the Military Archives, which can do the research upon the request of users, if the Military Archives have current capacities to engage their own resources.
рада стручне службе Војног архива која може обавити истраживање по захтеву странака уколико Војни архив има тренутних могућности за ангажовање сопствених ресурса.
Obligation to Submit Documents Upon the request of the court, all state authorities,the documents they have within the time limit set by the court.">
Обавеза достављања исправа На захтев суда, сви државни органи,
Fixed Price Execution(Upon the request) is a type of Trading Operations execution when the Client is firstly provided with the quotes directly for conducting Trading Operation
Фиксна цена Извршење( На захтјев) је врста извршења Традинг операције када Клијент је прво пружена наводника директно за обављање Традинг операцију,
could be exempt upon the request of agreement participants in the proceedings of individual exemption of agreement from prohibition in accordance with Article 12 of the Law.
односи на категорију споразума, или би на захтев учесника у споразуму могла да буду изузета у поступку појединачног изузећа споразума од забране у складу са чланом 12. Закона.
Upon the request of the Government, proposal for a vote of confidence in the Government may be discussed at the current session of the National Assembly,
Predlog za glasanje o poverenju Vladi mo~e se, na zahtev Vlade, razmatrati i na sednici Narodne skupatine koja je u toku,
Obligation to Submit Documents Article 31 Upon the request of the court, all state authorities,
Na zahtev suda, svi dr~avni organi, organi autonomne pokrajine i jedinica lokalne samouprave,
We acted upon the request from the Venezuelan National Assembly in sanctioning those companiesthe official said.">
Mi smo postupili po zahtevu Narodne skupštine Venecuele u pogledu sankcionisanja tih kompanija
determine that the police will provide assistance in performing certain actions in the procedure upon the request of the Commission, and in particular in cases concerning inspections
закона( Сарадња са полицијом), утврђено је да ће полиција пружати по захтеву Комисије, помоћ у извођењу појединих радњи у поступку,
Results: 64, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian