WHAT I'M GOING TO DO in Serbian translation

[wɒt aim 'gəʊiŋ tə dəʊ]
[wɒt aim 'gəʊiŋ tə dəʊ]
šta ću da radim
what i'm going to do
what i'd do
what will i do
what i want to do
шта ћу да радим
what am i going to do
what will i do
what shall i do
what would i do
what am i gonna do
оно што ћу урадити
what i'm going to do
šta ću uraditi
what i will do
what would i do
what i'm gonna do
što ću učiniti
what am i gonna do
what i will do
what i would do
what i'm going to do
that i will make
ono što cu uraditi
шта ћу учинити
what i will do
what i was going to do
what i'd do
what i shall do

Examples of using What i'm going to do in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I'm not too sure what I'm going to do in the future.
Ni ja nisam siguran šta ću raditi u budućnosti.
Let me show you what I'm going to do.
Da vam pokažem šta ću da uradim.
Tell her what I'm going to do to Michael.
Reci joj sta cu uraditi Michaelu.
That's what I'm going to do.
To je ono što ću učiniti.
I know what I'm going to do next Monday!
Sad znam šta ću raditi od prvog sledećeg ponedeljka!
That's what I'm going to do.
То је оно што ћу да урадим.
Well, that's exactly what I'm going to do.
Pa, to je tačno šta ću da uradim.
I can choose what I'm going to do.
Sada mogu da biram šta ću raditi.
I'm not prepared to pursue my passion, so I know what I'm going to do, because I have a solution. I have a strategy.
Nisam spreman da sledim svoje strasti i znam šta ću da radim, zato što ja imam rešenje, imam strategiju.
So now I'm no longer trying to figure out what I'm going to do; I'm trying to figure out how I'm going to get out of this room.
Дакле, више нисам покушавао да откријем шта ћу да радим. Покушавао сам да схватим како да побегнем из те собе.
I swear if it gets any worse I don't know what I'm going to do.
Ja sam se toliko namučila, ako meni bude gore od ovog ja ne znam šta ću da radim.
Because what I'm going to do and how I'm gonna do it makes it worth it to him.
Јер, шта ћу да радим И како сам то да урадим Чини вреди са њим.
If I were you, I'd spend less time trying to plot MY downfall and more time trying to guess what I'm going to do with the two of you.
Da sam na tvom mjestu, manje bi vremena provodio pokušavajući pilotirati mojom propašću i više vremena pokušavajući pogoditi šta ću uraditi vama dvoma.
What I'm going to do is save Mr. Wolf from being embarrassed in open court.
Ono što cu uraditi jeste, spasicu Gosp. Vulfa da bude osramocen na sudu.
But my job is to defend my client to the best of my abilities, and that's exactly what I'm going to do.
Ali je moj posao da branim svog klijenta najbolje što mogu, i to je upravo ono što cu uraditi.
It can also be good and that's what I'm going to do this time.
Такође може бити добро и то је оно што ћу урадити овог пута.
Tell you what I'm going to do I will buy you a beer,
Recicu ti sta cu da uradim Casticu te pivom,
And to make sense of this a little bit, what I'm going to do is I'm going to factor out a negative sign.
Да би вам ово имало више смисла, оно што ћу да урадим је да ћу издвојити негативан знак испред заграде.
What I'm going to do is look for a great director first,
Оно што ћу урадити је да прво потражим сјајног режисера,
What I'm going to do is wait for the next person to show up to kill you.
Оно што ћу урадити је да чекам на следећег који ће се појавити да те убије.
Results: 69, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian