WHAT I'M GOING TO DO in Italian translation

[wɒt aim 'gəʊiŋ tə dəʊ]
[wɒt aim 'gəʊiŋ tə dəʊ]
cosa faro
what i'm gonna do
what i will do
what i'm going to do
what do i do
what i would do
what shall i do
what i'm gonna make
then what
cosa ho intenzione di fare
ció che faró

Examples of using What i'm going to do in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
He can't know what I'm going to do.
Non puo' sapere cosa sto per fare.
You know what I'm going to do. Tucker.
Sai cosa faro'. Tucker,
You should be more worried about what I'm going to do.
Dovresti essere piu' preoccupato di cosa sto per fare.
You know what I'm going to do? That's right.
Sai cosa faro'?- E' vero.
Because you know what I'm going to do next?
Perché sai quello che faccio?
None of which solves the problem of what I'm going to do.
Il che non risolve il problema di quel che farò.
I don't know what I'm going to do.
Non so cosa devo fare.
That's what I'm going to do as soon as I finish med school.
E' quello che faro' non appena avro' finito la scuola di medicina.
Maybe I should find out what I'm going to do with it.- Okay.
Forse dovrei scoprire cosa fare con questo.- Ok.
I don't know what I'm going to do now.
Non so cosa farò adesso.
I knew it! You know what I'm going to do?
Lo immaginavo! Sai che cosa faccio ora?
I don't know what I'm going to do.
Non so che cosa fare con te.
I don't know what I'm going to do with him.
Non so più che fare con lui.
That's what I'm going to do to your boyfriend.
Visto? Ecco cosa ne farò del tuo ragazzo.
I don't know what I'm going to do with you.
Non so neanche cosa ci faccio qui con voi.
It's not what I'm going to do, Brandon. What are you doing?.
Non conta cosa farò io,- Cosa farai?.
I know what I'm going to do.
So cosa devo fare adesso.
I know what I'm going to do with my money.
Io so cosa farò con i miei soldi.
I don't know what I'm going to do with myself.
È che non so cosa fare della mia vita.
I always know what I'm going to do… before I do it.
Io so sempre cosa devo fare… prima ancora di farlo.
Results: 346, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian