VADO in English translation

i will go
andro
verro
andare
faro
farò
am gonna
i get
avere
ottenere
fare
torno
arrivo
trovare
avro
arrivare
arrivero
potro
will
volontà
sarà
verrà
farà
testamento
vuoi
sarã
sara
provvederà
volonta
am leaving
do i go
andare
faccio
andro
torno
parto
okay
ok
bene
d'accordo
andare
gonna
sara
fara
intenzione
faro
avra
mica
dovra
potra
vuoi
andando

Examples of using Vado in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Vado a letto. Possiamo dire"mia sorella quando Niklas è qui?
Okay, can we say"my sister when Niklas is here? To bed?
Lo vado, se vuoi riprendere ad allenarti,
I'm leaving. If you want to keep training,
Lo vado a inchiodare quei crucchi di persona
I will nail those Krauts,
Se volete amoreggiare tutta la notte, io vado a dormire con lui.
If y'all gonna wimble-wimble all night, I'm gonna sleep in with him.
Possiamo… se faccio una sola cosa brutta, vado nel posto orribile?
If I do just one bad thing, do I go to the bad place?
Dimmi la verità o me ne vado subito. Ma?
Tell me the truth, or I walk out right now. But?
Vado in bagno a rinfrescarmi un po'. Devo, uh.
I'm gonna go to the restroom to freshen up a little. i, uh.
Cara! Non vado in missione con lui, vado a Francoforte.
You're not?- I'm goin' to Frankfurt withColonel Bliven on that D.
Allora vado a stare da un'amica. Si'. Ok?
So I'm gonna stay at a friend's.- Yeah. Okay?
Vado a chiamare la sicurezza.
Okay, I'm calling Security.
Lo vado. ll dottore dice
I'm leaving. Doctor says,
Io vado a dire all'ospedale che non avranno l'elettricità per un po.
I will tell the hospital their power's gonna be down for a while.
pita di sotto, li vado a prendere.
pita downstairs I'm gonna get.
Sono mamma. E adesso dove vado in vacanza?
I am a mum… and now where do I go on vacation?
Lo faremo a modo mio o io me ne vado.
We're going to do it my way or I walk.
Vado a vedere se sta bene, d'accordo?
I'm… just gonna go see if she's OK, all right?
Vado verso nord e non farmi domande.
I'm heading north… and I don't want you to question me about it.
Vado a Memphis a scaldare le mie auto.
I'm goin' up to Memphis to run a few in my cars.
Se non vado io da lui, Valentine lo uccidera.
Valentine is gonna kill him. If I'm not the one who shows up.
Vado a prendere borsa e cappotto.
Okay, i got to get my coat and bag.
Results: 42647, Time: 0.069

Top dictionary queries

Italian - English