GONNA GO in Italian translation

['gɒnə gəʊ]
['gɒnə gəʊ]
andro
i'm going
i will go
i'm gonna go
i will
gonna
i shall go
i'm just gonna
i'm gonna get
i'm goin
am gonna head
andra
's going
it will be
's gonna be
will
will go
is
gonna
gonna go
sara
will be
is
is gonna be
is going to be
sarah
gonna
vado
go
get
leave
be
walk
move
come
head
faremo
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
finirà
finish
end
go
stop
get
wind up
be
run out
do
up
accettera
will accept
will agree
he will take
gonna go
will you commit
be accepting
he will
she is going to agree
will go for it
is taking
diventera
becomes
will be
is going
gonna
he's gonna
will turn
turns
will go
will get
passera
pussy
will pass
will
plaice
will spend
snatch
twat
flounder
shall pass
will go down
finira
verro

Examples of using Gonna go in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I'm gonna go clean him up.
I'm gonna go clean lui.
Im just gonna go out of town for a few days with Lani
Vado solo fuori citta' per qualche giorno, con Lani
Shane villano's gonna go in the first round.
Shane Villano sara' nel primo giro.
So i'm just gonna go into the office like nothing happened?
Allora andro' in ufficio come se nulla fosse, con tutti che mi lanciano sguardi d'odio?
Let's get an idea of how the vote's gonna go.
Ok, facciamoci un'idea di come andra' il voto.
That's not gonna go well.
Non finirà bene.
Gonna go through the normal process of testing,
Gonna go attraverso la normale processo di test,
She's probably gonna go full-on Izzie one day and shoot up the hospital.
Credo che un giorno diventera' Izziesca e sparera' a tutto l'ospedale.
Hannah's never gonna go for this.
Hannah non accettera' mai.
All right, gonna go to the office and have this printed up.
D'accordo, vado in ufficio a stamparle.
Oh, thank you! Tiny Dog's gonna go first.
Oh, grazie. Scricciolo sara' il primo.
Alex, I'm gonna go with: What is you're a dumb-ass?
Sei un idiota? Alex, andro' dritto al punto?
Now, hold on,'cause I think I know how this conversation's gonna go.
Ora, aspetta, perche' credo di sapere come andra' questa conversazione.
Sevvy's gonna go free.
Sevvy la passera' liscia.
This isn't gonna go how you want it to.
Non finirà come volete voi.
So, what, the Company's gonna go nonviolent now?
Quindi la Compagnia adesso diventera' non violenta?
Yay, we're gonna go to…♪.
Yay, we're gonna go to.
Do him, you know? Yep, gonna go find him now Mm-hmm.
Gia'. Adesso vado a cercarlo e me lo faccio.
Yeah honey, Quinn's not really gonna go for that.
Si', ma non credo che Quinn accettera.
Tiny Dog's gonna go first. Oh, thank you!
Oh, grazie. Scricciolo sara' il primo!
Results: 739, Time: 0.1105

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian