GONNA GO in Czech translation

['gɒnə gəʊ]
['gɒnə gəʊ]
půjde
goes
can
comes
is
will
gonna
will be
possible
chtěl jít
wanted to go
gonna go
like to go
wanted to come
he wanted to walk
going to go
wanna go
you planning to go
gonna get
he wanted to follow
pojedeš
you're going
you will go
come
you ride
drive
take
zajdu
i will go
i will get
i will see
i will check
i would go
i'm going
i'm gonna go get
i'm getting
i'm going to go get
i'm gonna go grab
dopadne
goes
happens
turns out
ends
plays out
gonna
works out
hits
falls
lands
gonna go
chystal se
going
gonna
he was gonna
about
he was about
ready
he was planning
he was getting ready
he was preparing
was set
si skočím
i will go
gonna run
going
gonna get
am gonna go
got to nip
i'm gonna jump
let me jump
jdete
you walk
here
you have come
you will go
goin
do you go
are you going
you're
you're coming
you guys going
zajde
goes
comes
to come see
to see
gets
grab

Examples of using Gonna go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, my crew's gonna go out and collect your friends.
Jo, moje posádka půjde ven a shromáždí tvé přátele.
Oh no, it's not gonna go¶.
Ale ne, to není gonna go¶.
But h know how that discussion's gonna go.
Ale vím, jak ten rozhovor dopadne.
And that it's all gonna go back when we return to 2016.
A že je to všechno chtěl jít zpět.
Where you gonna go? I'm not sure?
To nevím. Kam pojedeš?
So you two retards gonna go fishing or what?
Tak vy dva retardi jdete rybařit, nebo co?
I'm just gonna go make a call.
Jen si skočím zavolat.
I was gonna go.
Chystal jsem se.
Daddy's gonna go upstairs and pour whiskey All over his naked body right now.
Taťka teď půjde nahoru a celej se polije whiskou svoje nahý tělo.
I'm not sure. Where you gonna go?
To nevím. Kam pojedeš?
And I think our first date tomorrow's gonna go awesome.
A myslím, že naše zítřejší rande dopadne skvěle.
I'm just gonna go upstairs and get my stuff.
Jen si skočím nahoru a vezmu si věci.
Ray's gonna go to your place. Ray's gonna go to your place.
Ray zajde k tobě do bytu.
Never mind. You gonna go with this?
Jdete do toho? To je fuk?
I don't think the Oracle's gonna go down that easy.
Nemyslím si, že Věštkyně půjde skolit tak snadno.
How do you think that's gonna go?
Jak si myslíš, že to dopadne?
You gonna go?
I'm just gonna go home and get some things.
Jen si skočím domů pro pár věcí.
Gonna go find Ben?
Jdete najít Bena?
I don't think the DEA's gonna go that far.
Nemyslím, že DEA zajde tak daleko.
Results: 556, Time: 0.102

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech